Shloka 2

Chandas-Lakṣaṇa: Upacitraka, Vegavatī, Bhadravirāṭ, Viparītākhyānaka, Vaitālīya

Aparavaktra

गः पादे विषमे ऽन्यत्र नजौ ज्यौ च गणौ स्मृतौ

gaḥ pāde viṣame 'nyatra najau jyau ca gaṇau smṛtau

The gaṇa called “ga” is used in an odd pāda; otherwise, the gaṇas “na” and “ja”, and also “jya”, are prescribed.

gaḥthe ga (gaṇa)
gaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootga (छन्दः-गणनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दः-गणनाम
pādein the pāda
pāde:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
viṣamein the odd (one)
viṣame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootviṣama (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
anyatraelsewhere/otherwise
anyatra:
Adhikarana/Sequence (Context/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formदेश/विषयबोधक-अव्यय (adverb: elsewhere/otherwise)
najaunajau (gaṇa)
najau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnajau (छन्दः-गणनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन/बहुवचन-प्रयोग (technical listing form)
jyaujyau (gaṇa)
jyau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjyau (छन्दः-गणनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन/बहुवचन-प्रयोग (technical listing form)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
gaṇautwo gaṇas
gaṇau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
smṛtauare stated/are known
smṛtau:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + ta (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘are said/are remembered’

Traditional narrator/teacher voice within the Brahma Kanda (prosody instruction; not a Yama-loka dialogue)

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.210 (gaṇa placement rules across pādas)

G
Gaṇa (prosody unit)
P
Pāda (metrical quarter)
C
Chandas (metre)

FAQs

This verse preserves a technical rule for arranging gaṇas across pādas, helping ensure correct metrical scanning and accurate recitation of Purāṇic ślokas.

It does not address afterlife doctrine directly; it is a chandas instruction used to maintain the correct poetic form in verses, including those that describe karma, death rituals, and Yama’s realm elsewhere in the Garuda Purana.

Use it as a mnemonic for metre-checking while chanting or digitizing: in odd pādas apply the ‘ga’ gaṇa rule; otherwise follow the ‘na/ja/jya’ gaṇa pattern to keep the verse rhythm intact.