Shloka 5

Chandaḥśāstra: Mātrā–Varṇa, Guru–Laghu, Gaṇa, and Metre Types

ज्ञेयः पादश्च तुर्यांशो युक् समं विषमन्त्वयुक् / सममर्धसमं वृत्तं विषमञ्च तृतीयकम्

jñeyaḥ pādaśca turyāṃśo yuk samaṃ viṣamantvayuk / samamardhasamaṃ vṛttaṃ viṣamañca tṛtīyakam

A pāda is to be understood as a quarter-part. When the metrical feet are properly joined (yukta), the metre is called “sama” (even) or “viṣama” (uneven). Among vṛttas, one is “sama”, another “ardhasama” (half-even), and the third is “viṣama” (uneven).

ज्ञेयःto be known/should be known
ज्ञेयः:
Pradhana-predicative (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√ज्ञा (धातु) तव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (ज्ञेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेयार्थक (gerundive: ‘to be known’)
पादःpāda (quarter-verse)
पादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तुर्यांशःa fourth part
तुर्यांशः:
Pradhana-predicative (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootतुर्य (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तुर्यांश = तुर्यः अंशः (कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव)
युक्yuk (a metrical type/term)
युक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुक् (प्रातिपदिक; छन्दः-परिभाषा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; छन्दः-शब्द (technical term)
समम्evenly; equal
समम्:
Karma/Prayojana (Adverbial complement)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (adverbial accusative)
विषमम्uneven; irregular
विषमम्:
Karma/Prayojana (Adverbial complement)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् प्रयोग
तुbut
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but)
अयुक्not-yuk (a contrasting metrical term)
अयुक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ (निषेध-उपसर्ग) + युक् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-भाव (negated technical term)
समम्even
समम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र विशेषणरूपेण (as qualifier)
अर्धसमम्half-even; partly even
अर्धसमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्ध (प्रातिपदिक) + सम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्धसम = अर्धेन समम् (समास)
वृत्तम्metre; verse-form
वृत्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विषमम्uneven
विषमम्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तृतीयकम्the third type
तृतीयकम्:
Pradhana-predicative (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तृतीयक = तृतीय-प्रकारः (third kind)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Chandas taxonomy: pāda as quarter; metres classified by symmetry—sama, ardhasama, viṣama—based on joining/arrangement of feet.

Vedantic Theme: Order (ṛta-like regularity) expressed through linguistic form; symmetry as a carrier of intelligibility.

Application: When composing/reciting, identify whether a metre is sama/ardhasama/viṣama by comparing pādas; use this to verify correctness and choose appropriate cadence.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.207.3-4 (syllable weight and irregularities); Garuda Purana 1.208.1-2 (Āryā metre specifics)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse gives a core prosodic framework—metres are identified by how the pādas (quarters) are arranged as even, half-even, or uneven—supporting correct chanting and textual preservation.

This specific verse does not describe the soul’s journey; it belongs to a technical section on chandas (metre), ensuring accurate transmission and recitation of Purāṇic teachings.

Use the sama/ardhasama/viṣama categories to chant verses with correct rhythm and to catalogue or verify manuscripts by metre, improving accuracy in study and recitation.