Shloka 47

गुल्मो गभीरः कठिनो गुरुर्गर्भस्थबालवत् / स्वस्थानस्था अधावन्तस्तत एवात्र मारकाः

gulmo gabhīraḥ kaṭhino gururgarbhasthabālavat / svasthānasthā adhāvantastata evātra mārakāḥ

A gulma (deep-seated abdominal mass) is profound, hard, and heavy—like a fetus situated in the womb. Remaining in its own seat, yet ‘running about’ (spreading from there), such a condition becomes deadly in this context.

गुल्मःabdominal tumor/mass (gulma)
गुल्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुल्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
गभीरःdeep-seated
गभीरः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगभीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (गुल्मस्य)
कठिनःhard
कठिनः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकठिन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
गुरुःheavy
गुरुः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
गर्भस्थsituated in the womb
गर्भस्थ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगर्भ (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (गर्भे स्थितः); प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
बालवत्like a child
बालवत्:
Visheshana (Simile/उपमान)
TypeAdjective
Rootबाल (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त; अव्ययवत्-प्रयोगः (उपमान-निर्देशः); प्रथमा-एकवचन-तुल्य-विशेषणम्
स्वस्थानस्थाःremaining in their own place
स्वस्थानस्थाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (स्वस्थाने स्थिताः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
अधावन्तःrunning about / moving
अधावन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootधाव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमा-पुरुष, बहुवचन; ‘अधावन्तः’ = धावन्तः (वर्तमान-कृदन्त-प्रायः प्रयोगः)
ततःtherefore/from that
ततः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
अत्रhere/in this case
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
मारकाःfatal, killing
मारकाः:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootमारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (गुल्माः/दोषाः इत्यादि)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Gulma can be localized yet disseminating; understanding its nature prevents delay and fatal outcomes.

Vedantic Theme: Pramāda (negligence) toward the body’s signals leads to suffering; vigilance supports steadiness of mind.

Application: Treat abdominal masses early; do not ignore deep, hard, heavy swellings; seek diagnosis before systemic spread.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.160 (gulma-prakaraṇa: definition and prognosis cues)

G
Gulma

FAQs

Gulma is presented as a serious, deep and hard abdominal condition; the verse highlights its heaviness and dangerous tendency to spread, indicating a grave prognosis.

It does not directly describe the soul’s journey; instead it teaches discernment about severe illness—reminding that embodied life is fragile and should be used for dharma and spiritual preparation.

A persistent, hard, deep abdominal lump with heaviness is a red-flag symptom—treat it as urgent and seek qualified medical evaluation (Ayurvedic and/or modern) rather than delaying.