Shloka 5

Roganidāna: Definitions, Fivefold Diagnostic Method, and Doṣa-wise Causes

उत्पित्सुरामयो दोषविशेषेणानधिष्ठितः / लिङ्गमव्यक्तमल्पत्वाद्व्याधीनां तद्यथायथम्

utpitsurāmayo doṣaviśeṣeṇānadhiṣṭhitaḥ / liṅgamavyaktamalpatvādvyādhīnāṃ tadyathāyatham

When a disease is just beginning to arise and has not yet become firmly established through a specific aggravation of the doṣas, its signs remain indistinct—because they are slight—varying according to each illness.

utpitsuḥabout to arise; intending to manifest
utpitsuḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootut-√pad/√pat (धातु) + isu (कृत् प्रत्यय, इच्छार्थ)
Formइच्छार्थक कृदन्त (desiderative adjective), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘उत्पत्तुम् इच्छन्’
āmayaḥdisease
āmayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāmaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
doṣa-viśeṣeṇaby a particular doṣa (humoral) specificity
doṣa-viśeṣeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdoṣa (प्रातिपदिक) + viśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/हेतुवाचकः
anadhiṣṭhitaḥnot yet established/located (in a site)
anadhiṣṭhitaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootan- + adhi-√sthā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नकार-पूर्वकः — ‘अनधिष्ठित’ = न अधिष्ठितः
liṅgamsign; symptom
liṅgam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
avyaktamunmanifest; indistinct
avyaktam:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota- + vyakta (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गस्य)
alpatvātbecause of slightness/scantiness
alpatvāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootalpatva (प्रातिपदिक; भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; हेतुवाचकः
vyādhīnāmof diseases
vyādhīnām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvyādhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
tatthat
tat:
Sambandha (Deictic/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देशार्थक सर्वनाम
yathā-yathamaccordingly; as appropriate
yathā-yatham:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + yatham (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘यथायथम्’ = यथायोग्यम्/यथाक्रमम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: In the incipient stage, before doṣa-specific establishment, disease signs are faint and indistinct; variability requires attentive observation.

Vedantic Theme: Sūkṣma-lakṣaṇa: subtle indicators precede gross manifestation; careful awareness (apramāda) is a virtue in both health and self-inquiry.

Application: Track mild, early symptoms and patterns; intervene early with gentle measures; avoid ignoring ‘small’ signs that may indicate progression.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Ayurvedic sections on pūrvarūpa and doṣa-prakopa stages

FAQs

This verse stresses that in the earliest stage, symptoms are subtle and unclear because the doṣas have not yet specifically aggravated—so careful observation is essential.

It frames disease development as becoming clear only after a particular doṣa-pattern establishes itself; before that, the liṅgas (signs) remain indistinct and vary by condition.

Treat early warnings seriously—fatigue, mild discomfort, sleep/appetite shifts—because early intervention (diet, routine, restraint) is most effective before a doṣa-pattern becomes fixed.