Shloka 15

तिक्तोषणकषायाम्लरूक्षाप्रमितयोजनैः / धावनोदीरणनिशाजागरात्युच्चभाषणैः

tiktoṣaṇakaṣāyāmlarūkṣāpramitayojanaiḥ / dhāvanodīraṇaniśājāgarātyuccabhāṣaṇaiḥ

By indulging in foods that are bitter, pungent and hot, astringent, sour, and excessively drying; by immoderate exertion and long journeys; and by habits such as restless running about, over-stimulating activity, keeping vigil at night, and speaking too loudly—one brings harm upon oneself.

तिक्तbitter
तिक्त:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootतिक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
उष्णhot
उष्ण:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
कषायastringent
कषाय:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
अम्लsour
अम्ल:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootअम्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
रूक्षdry/rough
रूक्ष:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
अप्रमितimmoderate/unmeasured
अप्रमित:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootअ+प्रमित (प्रातिपदिक; मि/मा धातु-निष्पन्न ‘प्रमित’ + नञ्)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
योजनैःby immoderate use of bitter, hot, astringent, sour, dry (things)
योजनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; तिक्तोषणकषायाम्लरूक्षाप्रमितयोजनैः इति बहुपद-द्वन्द्वसमासः (तिक्त+उष्ण+कषाय+अम्ल+रूक्ष+अप्रमित) विशेषणानां समाहारः, तैः योजनैः
धावनrunning
धावन:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootधाव् (धातु) → धावन (कृदन्त/भाववाचक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
उदीरणexertion/over-stimulation
उदीरण:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootउद्+ईर् (धातु) → उदीरण (कृदन्त/भाववाचक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
निशाnight
निशा:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
जागरwakefulness
जागर:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
अतिexcessively
अति:
Avyaya (Preverb/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय)
Formअव्यय; अत्यर्थे (excessively) (समासपूर्वपद)
उच्चloud/high
उच्च:
Samasa-anga (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootउच्च (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; (समासपूर्वपद-रूपेण)
भाषणैःby running, exertion, night-waking, and excessively loud speaking
भाषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभाषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; धावनोदीरणनिशाजागरात्युच्चभाषणैः इति बहुपद-द्वन्द्वसमासः (धावन+उदीरण+निशाजागर+अति-उच्चभाषण) तैः

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta/Kapha

Concept: Ahita āhāra-vihāra: extreme tastes (tikta/uṣṇa/kaṣāya/amla/rūkṣa) and excess exertion, travel, overstimulation, night-waking, and loud speech disturb bodily balance.

Vedantic Theme: Moderation (mādhurya/saumyatā) and restraint reduce duḥkha; mastery of senses supports clarity of mind.

Application: Prefer balanced diet and routine; avoid chronic sleep deprivation, overwork, excessive travel/exertion, and harsh vocal strain; cultivate measured speech and restorative rest.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.146.14 (ahita-sevana as cause of doṣa aggravation); Garuda Purana 1.146.12 (diet timing/quantity and disease course)

FAQs

This verse stresses that unchecked sensory habits—especially food choices and excessive exertion—damage well-being and should be moderated as part of dharmic living.

It links everyday excess (in diet, activity, sleep, and speech) with self-inflicted harm, implying that disciplined conduct reduces causes that later mature into suffering.

Adopt moderation: avoid extreme diets, overwork and sleep deprivation, reduce overstimulation, and practice calm, measured speech.