Adhyaya 47
Skandha 9 - Devotion & Grace of the GoddessAdhyaya 4758 Verses

Adhyaya 47

Mangalachandi and Manasa Upakhyana

In this chapter Lord Narayana narrates the divine origins and significance of Goddesses Mangalachandika and Manasa to Sage Narada. Mangalachandika, a manifestation of Mula Prakriti, was first invoked by Lord Shiva during a fierce battle with a powerful demon. Pleased by his prayers, she empowered him to achieve victory. Shiva then established her worship on Tuesdays using a sacred twenty-one-syllable mantra and a profound stotra which brings immense auspiciousness. The narrative then transitions to Goddess Manasa, the mind-born daughter of Sage Kashyapa. Renowned as a supreme ascetic and devotee of Lord Krishna, she is celebrated by twelve sacred names including Vishahari, Nageshwari, and Astikamata. The chapter concludes by detailing the spiritual benefits of chanting Manasa's twelve names, particularly for absolute protection against snakebites, overcoming poison, and attaining ultimate liberation.

Shlokas

Verse 1

मङ्‌गलचण्डीमनसयोरुपाख्यानवर्णनम् श्रीनारायण उवाच कथितं षष्ठ्युपाख्यानं ब्रह्मपुत्र यथाऽऽगमम् । देवी मङ्‌गलचण्डी च तदाख्यानं निशामय

[Description of the stories of Mangala Chandi and Manasa]. Sri Narayana said: O son of Brahma (Narada), the story of Shashthi has been narrated according to the scriptures. Now, listen to the narrative of Goddess Mangala Chandi.

Verse 2

तस्याः पूजादिकं सर्वं धर्मवक्त्रेण यच्छ्रुतम् । श्रुतिसम्मतमेवेष्टं सर्वेषां विदुषामपि

All about her worship and rituals, which I heard from the mouth of Dharma, is in accordance with the Vedas and is highly desired even by all the learned ones.

Verse 3

दक्षा या वर्तते चण्डी कल्याणेषु च मङ्‌गला । मङ्‌गलेषु च या दक्षा सा च मङ्‌गलचण्डिका

She who is adept (Daksha) and fierce (Chandi) in granting welfare, and who is auspicious (Mangala); she who is adept in all auspicious matters is known as Mangala Chandika.

Verse 4

पूज्या या वर्तते चण्डी मङ्‌गलोऽपि महीसुतः । मङ्‌गलाभीष्टदेवी या सा वा मङ्‌गलचण्डिका

She who is the fierce Goddess (Chandi) worshipped even by Mangala (the planet Mars, son of the Earth), and who is the desired deity of Mangala, is therefore Mangala Chandika.

Verse 5

मङ्‌गलो मनुवंश्यश्च सप्तद्वीपधरापतिः । तस्य पूज्याभीष्टदेवी तेन मङ्‌गलचण्डिका

There was a king named Mangala in the lineage of Manu, who was the ruler of the earth with its seven islands. She was his desired and worshipped deity, hence she is Mangala Chandika.

Verse 6

मूर्तिभेदेन सा दुर्गा मूलप्रकृतिरीश्वरी । कृपारूपातिप्रत्यक्षा योषितामिष्टदेवता

By differentiation of form, she is Durga, the Mula Prakriti (Primordial Nature), the Supreme Ishwari. She is the embodiment of compassion, highly visible, and the chosen deity of women.

Verse 7

प्रथमे पूजिता सा च शङ्‌करेण परात्परा । त्रिपुरस्य वधे घोरे विष्णुना प्रेरितेन च

First, that Supreme Goddess was worshipped by Shankara (Shiva), when he was prompted by Vishnu during the terrible destruction of the demon Tripurasura.

Verse 8

ब्रह्मन् ब्रह्मोपदेशेन दुर्गतेन च सङ्‌कटे । आकाशात्पतिते याने दैत्येन पातिते रुषा

O Brahman (Narada), upon the advice of Brahma, when Shiva was in a dire situation and distress, as his chariot fell from the sky, having been angrily struck down by the demon.

Verse 9

ब्रह्मविष्णूपदिष्टश्च दुर्गां तुष्टाव शङ्‌करः । सा च मङ्‌गलचण्डी या बभूव रूपभेदतः

Advised by Brahma and Vishnu, Shankara praised Durga. She, through a difference in form, became Mangala Chandi.

Verse 10

उवाच पुरतः शम्भोर्भयं नास्तीति ते प्रभो । भगवान्वृषरूपश्च सर्वेशस्ते भविष्यति

Appearing before Shambhu, she said: 'Have no fear, O Lord! The Supreme Lord (Vishnu) will become a bull to support you.'

Verse 11

युद्धशक्तिस्वरूपाहं भविष्यामि न संशयः । मायात्मना च हरिणा सहायेन वृषध्वज

'I shall undoubtedly become the embodiment of your fighting power. O Vrishadhvaja (Shiva), with the illusory form of Hari (Vishnu) as your assistant...'

Verse 12

जहि दैत्यं स्वशत्रुं च सुराणां पदघातकम् । इत्युक्त्वान्तर्हिता देवी शम्भोः शक्तिर्बभूव सा

'...slay the demon, your enemy, who destroys the position of the gods.' Saying this, the Goddess disappeared and became the energy (Shakti) of Shambhu.

Verse 13

विष्णुदत्तेन शस्त्रेण जघान तमुमापतिः । मुनीन्द्र पतिते दैत्ये सर्वे देवा महर्षयः

Umapati (Shiva) killed him with the weapon given by Vishnu. O great sage, when the demon fell, all the gods and great sages...

Verse 14

तुष्टुवुः शङ्‌करं देवं भक्तिनम्रात्मकन्धराः । सद्यः शिरसि शम्भोश्च पुष्पवृष्टिर्बभूव ह

They praised Lord Shankara, bowing their heads in devotion. Instantly, a shower of flowers fell upon Shambhu's head.

Verse 15

ब्रह्मा विष्णुश्च सन्तुष्टो ददौ तस्मै शुभाशिषम् । ब्रह्मविष्णूपदिष्टश्च सुस्नातः शङ्‌करस्तथा

Brahma and Vishnu, being pleased, bestowed auspicious blessings upon him. Then, as advised by Brahma and Vishnu, Shankara took a proper bath.

Verse 16

पूजयामास तां भक्त्या देवीं मङ्‌गलचण्डिकाम् । पाद्यार्घ्याचमनीयैश्च वस्त्रैश्च विविधैरपि

He then worshipped Goddess Mangala Chandika with devotion, offering Padya, Arghya, Achamaniya, and various garments.

Verse 17

पुष्पचन्दननैवेद्यैर्भक्त्या नानाविधैर्मुने । छागैर्मेषैश्च महिषैर्गवयैः पक्षिभिस्तथा

O sage, he offered flowers, sandalwood paste, and diverse food offerings with devotion, along with goats, sheep, buffaloes, rhinoceroses, and birds.

Verse 18

वस्त्रालङ्‌कारमाल्यैश्च पायसैः पिष्टकैरपि । मधुभिश्च सुधाभिश्च फलैर्नानाविधैरपि

...along with clothes, ornaments, garlands, sweet rice (Payasam), cakes, honey, nectar-like sweets, and various fruits.

Verse 19

सङ्‌गीतैर्नर्तकैर्वाद्यैरुत्सवैर्नामकीर्तनैः । ध्यात्वा माध्यन्दिनोक्तेन ध्यानेन भक्तिपूर्वकम्

With music, dancers, instruments, festivals, and chanting of names, he meditated with devotion using the Dhyana described in the Madhyandina Shakha.

Verse 20

ददौ द्रव्याणि मूलेन मन्त्रेणैव च नारद । ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं सर्वपूज्ये देवि मङ्‌गलचण्डिके

O Narada, he offered the articles using the Mula Mantra. 'Om Hrim Shrim Klim Sarvapujye Devi Mangalachandike...'

Verse 21

हूँ हूँ फट् स्वाहाप्येकविंशाक्षरो मनुः । पूज्यः कल्पतरुश्चैव भक्तानां सर्वकामदः

'...Hum Hum Phat Svaha' - this twenty-one syllabled mantra is worthy of worship, acts like a wish-fulfilling tree (Kalpataru), and grants all desires to devotees.

Verse 22

दशलक्षजपेनैव मन्त्रसिद्धिर्भवेद्‌ ध्रुवम् । ध्यानं च श्रूयतां ब्रह्मन् वेदोक्तं सर्वसम्मतम्

By chanting it a million times (ten lakhs), mantra-siddhi (perfection of the mantra) is certainly achieved. O Brahman, now listen to her meditation (Dhyana), which is stated in the Vedas and accepted by all.

Verse 23

देवीं षोडशवर्षीयां शश्वत्सुस्थिरयौवनाम् । बिम्बोष्ठीं सुदतीं शुद्धां शरत्पद्मनिभाननाम्

I constantly worship the Goddess, who appears as a sixteen-year-old girl with eternal, steadfast youth, having lips like Bimba fruits, beautiful teeth, a pure form, and a face like an autumn lotus.

Verse 24

श्वेतचम्पकवर्णाभां सुनीलोत्पललोचनाम् । जगद्धात्रीं च दात्रीं च सर्वेभ्यः सर्वसम्पदाम्

Whose complexion shines like a white Champaka flower, with eyes like dark blue lotuses. She is the sustainer of the universe, and the bestower of all wealth to everyone.

Verse 25

संसारसागरे घोरे ज्योतीरूपां सदा भजे । देव्याश्च ध्यानमित्येवं स्तवनं श्रूयतां मुने

I constantly worship her, who is a form of light in this terrible ocean of worldly existence. Thus is the meditation of the Goddess; now listen to her hymn of praise, O sage.

Verse 26

महादेव उवाच रक्ष रक्ष जगन्मातर्देवि मङ्‌गलचण्डिके । हारिके विपदां राशेर्हर्षमङ्‌गलकारिके

Mahadeva said: Protect me, protect me, O Mother of the Universe, Goddess Mangala Chandika! O destroyer of heaps of calamities and creator of joy and auspiciousness!

Verse 27

हर्षमङ्गलदक्षे च हर्षमङ्गलदायिके । शुभे मङ्गलदक्षे च शुभे मङ्‌गलचण्डिके

O Goddess who is expert in conferring joy and auspiciousness, who bestows happiness and prosperity! O Auspicious One, expert in all auspicious deeds! O Auspicious Mangala Chandika!

Verse 28

मङ्‌गले मङ्‌गलार्हे च सर्वमङ्‌गलमङ्‌गले । सतां मङ्‌गदे देवि सर्वेषां मङ्गलालये

O Auspicious One, worthy of all auspiciousness, the very essence of all auspicious things! O Goddess who grants prosperity to the virtuous, the abode of auspiciousness for all!

Verse 29

पूज्ये मङ्‌गलवारे च मङ्‌गलाभीष्टदेवते । पूज्ये मङ्गलभूपस्य मनुवंशस्य सन्ततम्

O Goddess worshipped on Tuesdays (Mangalavara), the beloved deity of auspiciousness! You are continuously worshipped by King Mangala and the descendants of Manu.

Verse 30

मङ्‌गलाधिष्ठातृदेवि मङ्‌गलानां च मङ्‌गले । संसारमङ्‌गलाधारे मोक्षमङ्‌गलदायिनि

O Presiding Deity of auspiciousness, the most auspicious among all auspicious things! You are the foundation of auspiciousness in this world and the bestower of the auspiciousness of liberation (Moksha).

Verse 31

सारे च मङ्गलाधारे पारे च सर्वकर्मणाम् । प्रतिमङ्‌गलवारे च पूज्ये मङ्गसुखप्रदे

O Essence of everything, the support of auspiciousness, who takes one across the ocean of all actions! You are worshipped on every Tuesday, bestowing auspiciousness and happiness.

Verse 32

स्तोत्रेणानेन शम्भुश्च स्तुत्वा मङ्‌गलचण्डिकाम् । प्रतिमङ्‌गलवारे च पूजां दत्त्वा गतः शिवः

Having praised Mangala Chandika with this hymn, Lord Shambhu (Shiva) worshipped Her on every Tuesday and then departed.

Verse 33

प्रथमे पूजिता देवी शिवेन सर्वमङ्‌गला । द्वितीये पूजिता सा च मङ्‌गलेन ग्रहेण च

The Goddess Sarvamangala was first worshipped by Lord Shiva. Secondly, She was worshipped by the planet Mars (Mangala Graha).

Verse 34

तृतीते पूजिता भद्रा मङ्‌गलेन नृपेण च । चतुर्थे मङ्‌गले वारे सुन्दरीभिः प्रपूजिता

Thirdly, the auspicious Goddess was worshipped by King Mangala. Fourthly, She was worshipped by beautiful women on Tuesdays.

Verse 35

पञ्चमे मङ्‌गलाकाङ्‌क्षिनरैर्मङ्‌गलचण्डिका । पूजिता प्रतिविश्वेषु विश्वेशपूजिता सदा

Fifthly, Mangala Chandika was worshipped by men desiring auspiciousness. Thus, She is continually worshipped in all universes and by the Lord of the Universe.

Verse 36

ततः सर्वत्र सम्पूज्या बभूव परमेश्वरी । देवैश्च मुनिभिश्चैव मानवैर्मनुभिर्मुने

O Sage! From then on, the Supreme Goddess (Parameshwari) became worshipped everywhere by gods, sages, humans, and the Manus.

Verse 37

देव्याश्च मङ्‌गस्तोत्रं यः शृणोति समाहितः । तन्मङ्‌गलं भवेत्तस्य न भवेत्तदमङ्‌गलम् । वर्धते पुत्रपौत्रैश्च मङ्‌गलं च दिने दिने

Whoever listens to this auspicious hymn of the Goddess with a concentrated mind attains auspiciousness; no inauspiciousness ever befalls them. Their prosperity, sons, and grandsons increase day by day.

Verse 38

श्रीनारायण उवाच उक्तं द्वयोरुपाख्यानं ब्रह्मपुत्र यथागमम् । श्रूयतां मनसाऽऽख्यानं यच्छ्रुतं धर्मवक्त्रतः

Sri Narayana said: O son of Brahma (Narada)! The stories of the two Goddesses have been told according to the scriptures. Now hear the story of Goddess Manasa, exactly as I heard it from the mouth of Dharma.

Verse 39

सा च कन्या भगवती कश्यपस्य च मानसी । तेनैव मनसा देवी मनसा या च दीव्यति

That divine maiden Bhagavati is the mind-born (manasi) daughter of Sage Kashyapa. Because she plays with the mind and was created from the mind, she is known as Goddess Manasa.

Verse 40

मनसा ध्यायते या च परमात्मानमीश्वरम् । तेन सा मनसा देवी तेन योगेन दीव्यति

She meditates on the Supreme Lord (Paramatman) with her mind (manasa). Hence, she is called Goddess Manasa, and through that very Yoga, she shines divinely.

Verse 41

आत्मारामा च सा देवी वैष्णवी सिद्धयोगिनी । त्रियुगं च तपस्तप्त्वा कृष्णस्य परमात्मनः

That Goddess rejoices in her own Self (Atmarama), is a devotee of Vishnu (Vaishnavi), and is an accomplished Yogini. She performed austerities for three Yugas meditating on Lord Krishna, the Supreme Soul.

Verse 42

जरत्कारुशरीरं च दृष्ट्वा यत्क्षीणमीश्वरः । गोपीपतिर्नाम चक्रे जरत्कारुरिति प्रभुः

Seeing her body emaciated (Jara) from austerities, the Lord, the master of the Gopis (Krishna), gave her the name Jaratkaru.

Verse 43

वाञ्छितं च ददौ तस्यै कृपया च कृपानिधिः । पूजां च कारयामास चकार च स्वयं प्रभुः

The compassionate Lord (Krishna) graciously granted her desired boons. The Lord Himself worshipped her and caused others to worship her.

Verse 45

स्वर्गे च नागलोके च पृथिव्यां ब्रह्मलोकतः । भृशं जगत्सु गौरी सा सुन्दरी च मनोहरा । ४४ जगद्‌गौरीति विख्याता तेन सा पूजिता सती । शिवशिष्या च सा देवी तेन शैवी प्रकीर्तिता

She is the most beautiful and enchanting fair-complexioned one (Gauri) in Heaven, the Naga world, Earth, and Brahmaloka. Hence, that chaste Goddess is famous and worshipped as Jagadgauri. Being a disciple of Shiva, she is also celebrated as Shaivi.

Verse 46

विष्णुभक्तातीव शश्वद्वैष्णवी तेन कीर्तिता । नागानां प्राणरक्षित्री यज्ञे पारीक्षितस्य च

She is deeply and eternally devoted to Lord Vishnu, thus known as Vaishnavi. She saved the lives of the serpents (Nagas) during the snake-sacrifice of King Janamejaya (son of Parikshit).

Verse 47

नागेश्वरीति विख्याता सा नागभगिनीति च । विषं संहर्तुमीशा या तेन विषहरी स्मृता

She is renowned as Nageshwari (Goddess of serpents) and Nagabhagini (sister of serpents). As she is capable of destroying poison, she is remembered as Vishahari.

Verse 48

सिद्धयोगं हरात्प्राप तेन सा सिद्धयोगिनी । महाज्ञानं च योगं च मृतसज्जीवनीं पराम्

She obtained Siddha Yoga from Lord Hara (Shiva), hence she is called Siddhayogini. She acquired supreme knowledge, Yoga, and the great lore of reviving the dead (Mritasanjivani).

Verse 49

महाज्ञानयुतां तां च प्रवदन्ति मनीषिणः । आस्तीकस्य मुनीन्द्रस्य माता सापि तपस्विनी

The wise declare her to be endowed with great knowledge (Mahajnanayuta). She, the great ascetic, is also the mother of the great sage Astika.

Verse 50

आस्तीकमाता विज्ञाता जगत्यां सुप्रतिष्ठिता । प्रिया मुनेर्जरत्कारोर्मुनीन्द्रस्य महात्मनः

She is well established in the world and known as Astikamata (Mother of Astika). She is the beloved wife of the great sage Jaratkaru.

Verse 51

योगिनो विश्वपूज्यस्य जरत्कारुप्रिया ततः । जरत्कारुर्जगद्‌गौरी मनसा सिद्धयोगिनी

As she is the wife of the world-revered Yogi Jaratkaru, she is called Jaratkarupriya. Her names are Jaratkaru, Jagadgauri, Manasa, and Siddhayogini.

Verse 52

वैष्णवी नागभगिनी शैवी नागेश्वरी तथा । जरत्कारुप्रियास्तीकमाता विषहरेति च

Her other names are Vaishnavi, Nagabhagini, Shaivi, Nageshwari, Jaratkarupriya, Astikamata, and Vishahari.

Verse 53

महाज्ञानयुता चैव सा देवी विश्वपूजिता । द्वादशैतानि नामानि पूजाकाले तु यः पठेत्

Endowed with supreme knowledge, she is Mahajnanayuta, worshipped by the universe. Whoever recites these twelve names of the Goddess during worship...

Verse 54

तस्य नागभयं नास्ति तस्य वंशोद्‍भवस्य च । नागभीते च शयने नागग्रस्ते च मन्दिरे

...will have no fear of serpents, nor will their descendants. Even when sleeping in a place fearful of snakes or in a house infested with serpents...

Verse 55

नागशोभे महादुर्गे नागवेष्टितविग्रहे । इदं स्तोत्रं पठित्वा तु मुच्यते नात्र संशयः

...or in a great fortress filled with serpents, or if one's body is entwined by snakes, one is undoubtedly freed by reciting this hymn.

Verse 56

नित्यं पठेद्यस्तं दृष्ट्वा नागवर्गः पलायते । दशलक्षजपेनैव स्तोत्रसिद्धिर्भवेन्नृणाम्

Seeing the one who recites this daily, the multitude of serpents flees. By chanting it one million (ten lakhs) times, a person attains perfection (Siddhi) in this Stotra.

Verse 57

स्तोत्रसिद्धिर्भवेद्यस्य स विषं भोक्तुमीश्वरः । नागैश्च भूषणं कृत्वा स भवेन्नागवाहनः

He who attains perfection in this hymn becomes capable of consuming poison. Making ornaments out of serpents, he can even use serpents as his vehicle.

Verse 58

नागासनो नागतल्पो महासिद्धो भवेन्नरः । अन्ते च विष्णुना सार्धं क्रीडत्येव दिवानिशम्

Such a person can use serpents as his seat and bed, becoming a great Siddha. In the end, he rejoices day and night in the company of Lord Vishnu.

Verse 999

इति श्रीमद्देवीभागवते महापुराणेऽष्टादशसाहस्र्यां संहितायां नवमस्कन्धे नारायणनारदसंवादे मङ्‌गलचण्डीमनसयोरुपाख्यानवर्णनं नाम सप्तचत्वारिंशोऽध्यायः

Thus ends the forty-seventh chapter titled 'The Narrative of Mangala Chandika and Manasa' in the ninth Skandha of the Srimad Devi Bhagavatam, the Mahapurana of eighteen thousand verses, containing the dialogue between Narayana and Narada.

Frequently Asked Questions

Goddess Mangalachandika was first worshipped by Lord Shiva. When Shiva was in distress during a battle with a demon, he invoked her upon the advice of Brahma and Vishnu. She empowered him to win, and in gratitude, Shiva established her worship.

Reciting the twelve names of Goddess Manasa provides absolute protection from snake bites, neutralizes poison, removes fear, and ultimately grants liberation and proximity to Lord Vishnu.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App