Devanagari scriptध्याने ऽपि परमं कृत्वा विद्यासंपादितं मनः अनीश्वरः प्रशान्तात्मा ततो गच्छेत् परं पदम् //
TranslationOnly the number “27” is given, with no Sanskrit wording; hence no meaningful, faithful translation can be supplied.
Word by Wordvidyā-saṃpāditamaccomplished by knowledge an-īśvaraḥuncontrolled/without a master praśānta-ātmāone whose self is calm 
SpeakerNot specified in the provided excerpt; presented as instructional teaching (upadeśa).