Devanagari scriptमूर्छाम् अवाप्य महतीं संस्पृष्टो बाह्यवायुना विज्ञानभ्रंशम् आप्नोति जातस् तु मुनिसत्तमाः //
TranslationThis entry provides only the number “16” and no Sanskrit text, so a meaningful translation cannot be given.
Word by Wordavāpyahaving obtained/undergone bāhya-vāyunāby the outside air vijñāna-bhraṃśamloss of awareness muni-sattamāḥO best of sages 
SpeakerNarrator addressing sages (explicit vocative: munisattamāḥ)