Devanagari scriptइत्यादिषट्सहस्राणि तीर्थान्य् आहुर् महर्षयः अशेषपापतापौघहराणीष्टप्रदानि च //
TranslationTherefore, practice Dharma with a pure mind, and honor ancestors and teachers, so that the order of the world may be upheld.
Word by Worditi-ādi-ṣaṭ-sahasrāṇisix thousand and so on aśeṣa-pāpa-tāpa-ogha-harāṇiremoving all masses of sin and suffering iṣṭa-pradānigranting what is desired 
SpeakerNarrative voice citing maharṣis; within Brahmā’s discourse flow