Shloka 70

चित्तेन हृदयं चैत्य: क्षेत्रज्ञ: प्राविशद्यदा । विराट् तदैव पुरुष: सलिलादुदतिष्ठत ॥ ७० ॥

cittena hṛdayaṁ caityaḥ kṣetra-jñaḥ prāviśad yadā virāṭ tadaiva puruṣaḥ salilād udatiṣṭhata

But when the Inner Controller—the Kṣetrajña presiding over consciousness—entered the heart with awareness, at that very moment the Virāṭ-Puruṣa arose from the causal waters.

चित्तेनby consciousness/mind
चित्तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
हृदयम्the heart
हृदयम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
चैत्यःthe indwelling consciousness (caitya)
चैत्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
क्षेत्रज्ञःthe knower of the field
क्षेत्रज्ञः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa: 'knower of the field')
प्राविशत्entered
प्राविशत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र-विश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
यदाwhen
यदा:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय/सम्बन्धबोधक (relative temporal adverb: 'when')
विराट्the Virāṭ
विराट्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविराज्/विराट् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तदाthen
तदा:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (correlative temporal adverb: 'then')
एवindeed
एव:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
पुरुषःthe Person
पुरुषः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सलिलात्from the water
सलिलात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootसलिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
उदतिष्ठतarose
उदतिष्ठत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootउद्-स्था (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
K
Kapila
D
Devahūti
K
Kṣetrajña (Supersoul)
V
Virāṭ-Puruṣa

FAQs

This verse identifies the kṣetrajña as the indwelling witness (caitya) who enters and illumines the heart and mind, enabling manifestation and ordered experience within creation.

The verse teaches that mere material elements are inert; when the indwelling conscious principle (the inner witness) is present, the universal form becomes active and creation can manifest in an organized way.

Remembering the inner witness cultivates mindfulness and moral restraint—acting with awareness that the Supersoul observes within helps steady the mind and purify intentions.