Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Sāṅkhya: Categories of the Absolute Truth and the Unfolding of Creation

Tattva-vicāra

करम्भपूतिसौरभ्यशान्तोग्राम्‍लादिभि: पृथक् । द्रव्यावयववैषम्याद्गन्ध एको विभिद्यते ॥ ४५ ॥

karambha-pūti-saurabhya- śāntogrāmlādibhiḥ pṛthak dravyāvayava-vaiṣamyād gandha eko vibhidyate

Odor, though one in itself, becomes many—mixed, foul, fragrant, mild, strong, acidic, and so on—according to the differing proportions of associated substances.

karambha-pūti-saurabhya-śānta-ugra-amla-ādibhiḥby (types) such as thick, foul, fragrant, mild, strong, sour, etc.
karambha-pūti-saurabhya-śānta-ugra-amla-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkarambha (प्रातिपदिक) + pūti (प्रातिपदिक) + saurabhya (प्रातिपदिक) + śānta (प्रातिपदिक) + ugra (प्रातिपदिक) + amla (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) collective, Instrumental (3/तृतीया), Plural (बहुवचन); itaretara/samāhāra-dvandva list with ādi; 'by (varieties) such as…'
pṛthakseparately / distinctly
pṛthak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण): separation/distinctly
dravya-avayava-vaiṣamyātfrom the disparity of material components
dravya-avayava-vaiṣamyāt:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक) + avayava (प्रातिपदिक) + vaiṣamya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5/पञ्चमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa chain: 'dravya-avayavānāṁ vaiṣamyāt'
gandhaḥsmell
gandhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ekaḥone
ekaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1/प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies 'gandhaḥ'
vibhidyateis differentiated
vibhidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√bhid (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद), Passive sense (कर्मणि)

Mixed smell is sometimes perceived in foodstuffs prepared from various ingredients, such as vegetables mixed with different kinds of spices and asafetida. Bad odors are perceived in filthy places, good smells are perceived from camphor, menthol and similar other products, pungent smells are perceived from garlic and onions, and acidic smells are perceived from turmeric and similar sour substances. The original aroma is the odor emanating from the earth, and when it is mixed with different substances, this odor appears in different ways.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

This verse explains that smell is fundamentally one, but it appears as diverse (fragrant, foul, mild, pungent, sour, etc.) due to different mixtures and proportions of a substance’s constituent parts.

Kapila is teaching Sāṅkhya analysis—how material perception arises from prakṛti’s components—so Devahūti can gain detachment from sensory variety and progress toward spiritual realization.

Recognize that sensory experiences are products of changing material combinations; this helps reduce attachment and aversion, supporting steadiness of mind and devotional focus.