Previous Verse

Shloka 19

The Orbit of the Sun, the Measure of Day and Night, and the Sun-God’s Chariot

लक्षोत्तरं सार्धनवकोटियोजनपरिमण्डलं भूवलयस्य क्षणेन सगव्यूत्युत्तरं द्विसहस्रयोजनानि स भुङ्क्ते ॥ १९ ॥

lakṣottaraṁ sārdha-nava-koṭi-yojana-parimaṇḍalaṁ bhū-valayasya kṣaṇena sagavyūty-uttaraṁ dvi-sahasra-yojanāni sa bhuṅkte.

O King, in his orbit through Bhū-maṇḍala the sun-god traverses 95,100,000 yojanas in a single moment; his speed is 2,000 yojanas and two krośas per moment.

लक्षोत्तरम्exceeding one lakh
लक्षोत्तरम्:
Karma (कर्म/object qualifier)
TypeAdjective
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण of परिमण्डलम्; समासः—तत्पुरुष: ‘लक्षेण उत्तरम्’ (exceeding a lakh)
सार्धनवकोटियोजनपरिमण्डलम्a circuit/extent of nine crores (and a half) yojanas
सार्धनवकोटियोजनपरिमण्डलम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootsārdha (अव्यय/प्रातिपदिक) + nava (प्रातिपदिक/संख्या) + koṭi (प्रातिपदिक) + yojana (प्रातिपदिक) + parimaṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); समासः—बहुपद-तत्पुरुष (measure compound): ‘(सार्ध) नव-कोटि-योजन-परिमण्डल’ = circumference/extent measured in yojanas
भूवलयस्यof the earth’s sphere/circle
भूवलयस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + valaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष: ‘भूः-वलय’ (earth-circle)
क्षणेनin a moment
क्षणेन:
Karana (करण/time-instrument)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); काल-करण (instrument of time)
सगव्यूत्युत्तरम्exceeding by a gavyūti
सगव्यूत्युत्तरम्:
Karma (कर्म/measure qualifier)
TypeAdjective
Rootsa (प्रातिपदिक) + gavyūti (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (measure) of implied ‘अन्तरम्/परिमाणम्’; समासः—तत्पुरुष: ‘गव्यूत्या सह’ + ‘उत्तर’ (exceeding by a gavyūti)
द्विसहस्रयोजनानिtwo thousand yojanas
द्विसहस्रयोजनानि:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या) + sahasra (प्रातिपदिक) + yojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural); समासः—तत्पुरुष/द्विगु-भाव: ‘द्वि-सहस्र’ (two thousand) qualifying ‘योजनानि’
सःhe (the Sun)
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
भुङ्क्तेtraverses/enjoys (covers)
भुङ्क्ते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Twenty-first Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Movements of the Sun.”

FAQs

This verse states that Bhū-maṇḍala has a circular extent of nine crores and a half of yojanas, plus an additional one lakh yojanas.

Śukadeva Gosvāmī is describing the universe’s measurements to King Parīkṣit as part of the Fifth Canto’s cosmological narration.

By cultivating humility and God-centered vision—seeing the vast cosmos as ordered under the Supreme’s governance—one reduces ego and deepens reverence, devotion, and steady sādhana.