Shloka 20

पुरञ्जयस्य पुत्रोऽभूदनेनास्तत्सुत: पृथु: । विश्वगन्धिस्ततश्चन्द्रो युवनाश्वस्तु तत्सुत: ॥ २० ॥

purañjayasya putro ’bhūd anenās tat-sutaḥ pṛthuḥ viśvagandhis tataś candro yuvanāśvas tu tat-sutaḥ

Purañjaya’s son was Anenā; Anenā’s son was Pṛthu; Pṛthu’s son was Viśvagandhi; Viśvagandhi’s son was Candra; and Candra’s son was Yuvanāśva.

पुरञ्जयस्यof Purañjaya
पुरञ्जयस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुरञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सम्बन्ध (possessive)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
अनेनाःAnenā
अनेनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनेनाः (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; व्यक्तिनाम
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (his son)
पृथुःPṛthu
पृथुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथु (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
विश्वगन्धिःViśvagandhi
विश्वगन्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वगन्धि (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकार: क्रियाविशेषण (adverb)
चन्द्रःCandra
चन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
युवनाश्वःYuvanāśva
युवनाश्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवनाश्व (प्रातिपदिक; नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
तुand/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (his son)
P
Purañjaya
A
Anena
P
Pṛthu
V
Viśvagandhi
C
Candra
Y
Yuvanāśva

FAQs

It lists the succession of descendants: Purañjaya → Anena → Pṛthu → Viśvagandhi → Candra → Yuvanāśva.

To preserve the sacred history of dynasties in the Bhagavatam and to show how dharmic rulers appear in a continuous lineage under divine providence.

By remembering that spiritual culture is carried through disciplined succession—encouraging respect for tradition, responsibility in leadership, and faith in God’s guidance across generations.