Shloka 24

सोमेन याजयन् वीरं ग्रहं सोमस्य चाग्रहीत् । असोमपोरप्यश्विनोश्‍च्यवन: स्वेन तेजसा ॥ २४ ॥

somena yājayan vīraṁ grahaṁ somasya cāgrahīt asoma-por apy aśvinoś cyavanaḥ svena tejasā

By his own spiritual prowess, Cyavana Muni enabled the valiant King Śaryāti to perform the soma-yajña and to receive the soma portion. Though the Aśvinī-kumāras were not qualified to drink it, the sage still offered them a full vessel of soma-rasa.

somenawith Soma (juice)
somena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
yājayancausing (him) to perform sacrifice; officiating
yājayan:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootyājayat (कृदन्त; √yaj धातु, णिच् causative)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); present active participle (शतृ) of causative: 'causing to sacrifice'
vīramthe hero (king)
vīram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
grahama libation; Soma-cup
graham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
somasyaof Soma
somasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
agrahīttook; accepted
agrahīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√grah (ग्रह् धातु)
FormAorist (लुङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
asoma-paḥnon-drinker of Soma
asoma-paḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-soma + pa (प्रातिपदिक; √पा धातु)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); नञ्-तत्पुरुष: असोमं पिबति/पः (one who does not drink Soma)
apieven; also
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/emphatic
aśvinoḥof the Aśvins (two)
aśvinoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootaśvin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी), Dual (द्विवचन)
cyavanaḥCyavana (sage)
cyavanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcyavana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
svenaby his own
svena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootsva (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन); possessive adjective qualifying tejasā
tejasāsplendour; power
tejasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
C
Cyavana Ṛṣi
S
Soma-deva
A
Aśvinī-kumāras

FAQs

This verse indicates they were considered “asomapāḥ”—excluded from Soma—so they were denied a sacrificial share; Cyavana Ṛṣi later used his spiritual influence to secure their portion.

It shows that an empowered brāhmaṇa like Cyavana can determine sacrificial entitlements and even alter established exclusions through his tejas (spiritual potency).

It encourages respecting proper qualifications and roles, while also reminding us that wise, principled leadership can correct unfair exclusions when guided by higher values.