Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa

तस्यावीक्षित् सुतो यस्य मरुत्तश्चक्रवर्त्यभूत् । संवर्तोऽयाजयद् यं वै महायोग्यङ्गिर:सुत: ॥ २६ ॥

tasyāvīkṣit suto yasya maruttaś cakravarty abhūt saṁvarto ’yājayad yaṁ vai mahā-yogy aṅgiraḥ-sutaḥ

From Karandhama came a son named Avīkṣit, and from Avīkṣit came Marutta, who became a cakravartin emperor. The great yogic sage Saṁvarta, son of Aṅgirā, engaged Marutta in performing a sacred yajña.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-रूप (genitive singular)
आवीक्षित्Āvīkṣit (name; ‘the one who was seen/observed’)
आवीक्षित्:
विशेष्य/नाम (प्रथमा/Subject complement)
TypeNoun
Rootआ-वीक्ष् (धातु)
Formकृदन्त-रूप: क्त (past passive participle) ‘आवीक्षित’ इत्यस्य प्रथमा एकवचनं (पुंलिङ्ग); नामरूपेण प्रयुक्तम्
सुतःson
सुतः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
मरुत्तःMarutta
मरुत्तः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरुत्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
चक्रवर्तीa universal monarch
चक्रवर्ती:
विशेष्य/उपपद-विशेषण (predicate noun)
TypeNoun
Rootचक्रवर्तिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘चक्रवर्तिन्’ इत्यस्य प्रथमा-एकवचन (i-stem)
अभूत्became/was
अभूत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
संवर्तःSaṁvarta
संवर्तः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अयाजयत्caused (him) to perform sacrifice; officiated
अयाजयत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) ‘याजयति’; लङ् (Imperfect/लङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
यम्whom
यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मणि (relative pronoun)
वैindeed
वै:
सम्बोधन/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
महायोगीgreat yogi
महायोगी:
विशेषण (Adjective to ‘अङ्गिरःसुतः’)
TypeAdjective
Rootमहायोगिन् (प्रातिपदिक)
Formसमास: महा + योगिन् (कर्मधारय); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अङ्गिरःसुतःson of Aṅgiras
अङ्गिरःसुतः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् + सुत (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (aṅgiraḥ = अङ्गिरसः + सुतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
Ā
Āvīkṣit
M
Marutta
S
Saṁvarta
A
Aṅgirā (Aṅgiras)

FAQs

Marutta is described as the son of Āvīkṣit, and he is called a cakravartī because he attained universal sovereignty—an emblem of powerful, dharmic kingship in the Bhagavatam’s royal histories.

Saṁvarta, identified here as a great yogī and son of Aṅgiras, served as the priest who had Marutta perform a major Vedic sacrifice—showing how enlightened sages guided rulers in dharma.

It highlights that strong leadership becomes auspicious when guided by realized spiritual teachers—power and prosperity are best aligned with dharma through humility and proper counsel.