Shloka 27

एते वै मैथिला राजन्नात्मविद्याविशारदा: । योगेश्वरप्रसादेन द्वन्द्वैर्मुक्ता गृहेष्वपि ॥ २७ ॥

ete vai maithilā rājann ātma-vidyā-viśāradāḥ yogeśvara-prasādena dvandvair muktā gṛheṣv api

O King, all these rulers of Mithilā were fully versed in knowledge of the spiritual self. By the grace of the Yogīśvara, even while living at home, they were freed from the dualities of material existence and remained liberated.

एतेthese (people)
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
मैथिलाःthe Mithilans
मैथिलाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमैथिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; जनपदवाचक (people of Mithilā)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
आत्मविद्याविशारदाःskilled in spiritual self-knowledge
आत्मविद्याविशारदाः:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootआत्मविद्या + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्; समासः आत्म-विद्या-विशारद (सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः: 'skilled in self-knowledge')
योगेश्वरप्रसादेनby the grace of the Lord of yoga
योगेश्वरप्रसादेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयोगेश्वर + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः योग-ईश्वर-प्रसाद (षष्ठी-तत्पुरुषः)
द्वन्द्वैःfrom pairs of opposites
द्वन्द्वैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootद्वन्द्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
मुक्ताःfreed; liberated
मुक्ताः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'freed'
गृहेषुin homes
गृहेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)

This material world is called dvaita, or duality. The Caitanya-caritāmṛta ( Antya 4.176) says:

M
Maithilāḥ (Kings of Mithilā)
Y
Yogeśvara (Supreme Lord)

FAQs

This verse states that the Maithilā kings attained freedom from material dualities even while remaining in household life, through deep self-knowledge and the grace of the Supreme Lord (Yogeśvara).

They are the rulers of Mithilā (Videha dynasty), praised here as experts in ātma-vidyā (spiritual self-knowledge) and as liberated from dualities by divine grace.

Practice steady spiritual understanding and devotion while performing one’s duties, aiming to remain equipoised amid success/failure and pleasure/pain, seeking the Lord’s grace rather than external validation.