Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

The Dynasty of Vaivasvata Manu Begins — Ilā/Sudyumna and the Birth of Purūravā

तस्मै कामवरं तुष्टो भगवान् हरिरीश्वर: । ददाविलाभवत् तेन सुद्युम्न: पुरुषर्षभ: ॥ २२ ॥

tasmai kāma-varaṁ tuṣṭo bhagavān harir īśvaraḥ dadāv ilābhavat tena sudyumnaḥ puruṣarṣabhaḥ

Pleased with Vasiṣṭha, the Supreme Lord Hari, the highest controller, granted the boon he desired; thus Ilā became a splendid male, the best of men, named Sudyumna.

tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Masculine/Neuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
kāma-varamthe wished-for boon
kāma-varam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: ‘desired boon’; Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (कृदन्त; √tuṣ तुष्टौ)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
īśvaraḥthe Lord / ruler
īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); apposition to hariḥ
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु; दाने)
FormPerfect (लिट्/liṭ), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ilā-abhavatbecame Ilā
ilā-abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootilā (प्रातिपदिक) + √bhū (धातु; भवने)
FormAorist/Imperfect form in narrative: √bhū with preverb? here ‘became’; 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
tenathereby / by that
tena:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Neuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
sudyumnaḥSudyumna
sudyumnaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsudyumna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
puruṣa-ṛṣabhaḥbest of men
puruṣa-ṛṣabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक) + ṛṣabha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: ‘bull among men’ (श्रेष्ठपुरुष); Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
H
Hari
S
Sudyumna
I
Ilā

FAQs

This verse shows that when the Lord is pleased (tuṣṭaḥ), He personally grants the desired boon, demonstrating His role as īśvara, the supreme controller who responds to sincere appeal.

By the boon given by Lord Hari—when the Lord was satisfied—Sudyumna underwent the transformation and became Ilā, as stated directly in the verse.

Seek divine guidance with humility: this verse emphasizes that lasting solutions and true blessings come when one aligns with the will of the Supreme and earns His satisfaction through sincerity and devotion.