Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 28

The Disappearance of the Yadu Dynasty and Lord Kṛṣṇa’s Departure

बिभ्रच्चतुर्भुजं रूपं भ्राजिष्णु प्रभया स्वया । दिशो वितिमिरा: कुर्वन् विधूम इव पावक: ॥ २८ ॥ श्रीवत्साङ्कं घनश्यामं तप्तहाटकवर्चसम् । कौशेयाम्बरयुग्मेन परिवीतं सुमङ्गलम् ॥ २९ ॥ सुन्दरस्मितवक्त्राब्जं नीलकुन्तलमण्डितम् । पुण्डरीकाभिरामाक्षं स्फुरन्मकरकुण्डलम् ॥ ३० ॥ कटिसूत्रब्रह्मसूत्रकिरीटकटकाङ्गदै: । हारनूपुरमुद्राभि: कौस्तुभेन विराजितम् ॥ ३१ ॥ वनमालापरीताङ्गं मूर्तिमद्भ‍िर्निजायुधै: । कृत्वोरौ दक्षिणे पादमासीनं पङ्कजारुणम् ॥ ३२ ॥

bibhrac catur-bhujaṁ rūpaṁ bhrājiṣṇu prabhayā svayā diśo vitimirāḥ kurvan vidhūma iva pāvakaḥ

The Lord displayed His brilliantly effulgent four-armed form; like a smokeless fire, His radiance dispelled the darkness in every direction. His complexion was like a deep blue cloud, and His splendor shone like molten gold; upon His chest the mark of Shrivatsa adorned His all-auspicious form. He wore a pair of silken garments; a lovely smile graced His lotus face, dark-blue locks adorned His head, His lotus eyes were enchanting, and His makara-shaped earrings glittered. He was ornamented with an ornamental belt, the sacred thread, helmet, bracelets and armlets, necklaces, anklets and royal emblems, and the Kaustubha jewel. Flower garlands encircled His body, and His personal weapons stood around Him in embodied forms; seated, He placed His left foot—its sole lotus-red—upon His right thigh.

बिभ्रत्bearing
बिभ्रत्:
कर्ता (Karta/Subject; participial)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चतुर्-भुजम्four-armed
चतुर्-भुजम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + भुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (चारो भुजाः यस्य/यत्) विशेषणं रूपम् प्रति
रूपम्form
रूपम्:
कर्म (Karma/Object of बिभ्रत्)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भ्राजिष्णुradiant, shining
भ्राजिष्णु:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootभ्राजिष्णु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणं रूपम् प्रति
प्रभयाby (his) splendor
प्रभया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
स्वयाhis own
स्वया:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणं प्रभया प्रति
दिशःthe directions
दिशः:
कर्म (Karma/Object of कुर्वन्)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
वितिमिराःfree from darkness
वितिमिराः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-तिमिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणं दिशः प्रति
कुर्वन्making
कुर्वन्:
कर्ता (Karta/Subject; participial)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विधूमःsmokeless
विधूमः:
उपमान (Standard of comparison)
TypeAdjective
Rootवि-धूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपमान-विशेषणं पावकः प्रति
इवlike, as if
इव:
सम्बन्ध (Comparative marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-सूचक (particle of comparison)
पावकःfire
पावकः:
उपमेय (Object compared)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन