Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 5

Bhāgavatam Mahimā — The Glory, Measure, Transmission, and Gift of Śrīmad-Bhāgavatam

ब्राह्मं दशसहस्राणि पाद्मं पञ्चोनषष्टि च । श्रीवैष्णवं त्रयोविंशच्चतुर्विंशति शैवकम् ॥ ४ ॥ दशाष्टौ श्रीभागवतं नारदं पञ्चविंशति । मार्कण्डं नव वाह्नं च दशपञ्च चतु:शतम् ॥ ५ ॥ चतुर्दश भविष्यं स्यात्तथा पञ्चशतानि च । दशाष्टौ ब्रह्मवैवर्तं लैङ्गमेकादशैव तु ॥ ६ ॥ चतुर्विंशति वाराहमेकाशीतिसहस्रकम् । स्कान्दं शतं तथा चैकं वामनं दश कीर्तितम् ॥ ७ ॥ कौर्मं सप्तदशाख्यातं मात्स्यं तत्तु चतुर्दश । एकोनविंशत्सौपर्णं ब्रह्माण्डं द्वादशैव तु ॥ ८ ॥ एवं पुराणसन्दोहश्चतुर्लक्ष उदाहृत: । तत्राष्टदशसाहस्रं श्रीभागवतमिष्यते ॥ ९ ॥

brāhmaṁ daśa sahasrāṇi pādmaṁ pañcona-ṣaṣṭi ca śrī-vaiṣṇavaṁ trayo-viṁśac catur-viṁśati śaivakam

The Brahma Purāṇa contains ten thousand verses; the Padma Purāṇa, fifty-five thousand; the Śrī Viṣṇu Purāṇa, twenty-three thousand; the Śiva Purāṇa, twenty-four thousand; and the Śrīmad-Bhāgavatam, eighteen thousand. The Nārada Purāṇa has twenty-five thousand; the Mārkaṇḍeya Purāṇa, nine thousand; the Agni Purāṇa, fifteen thousand four hundred; the Bhaviṣya Purāṇa, fourteen thousand five hundred; the Brahma-vaivarta Purāṇa, eighteen thousand; and the Liṅga Purāṇa, eleven thousand. The Varāha Purāṇa holds twenty-four thousand; the Skanda Purāṇa, eighty-one thousand one hundred; the Vāmana Purāṇa, ten thousand; the Kūrma Purāṇa, seventeen thousand; the Matsya Purāṇa, fourteen thousand; the Garuḍa Purāṇa, nineteen thousand; and the Brahmāṇḍa Purāṇa, twelve thousand. Thus the host of all Purāṇas is declared to be four hundred thousand verses; and of these, eighteen thousand belong again to the beautiful, sacred Bhāgavatam.

ब्राह्मम्(the) Brāhma Purāṇa
ब्राह्मम्:
Karma (कर्म) / Enumeration item
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; पुराणनाम (title used as noun)
दशten
दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषण; (here) सहस्राणि इति संख्यायाः विशेषणम्
सहस्राणिthousands (of verses)
सहस्राणि:
Karma (कर्म) / Measure-count
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन
पाद्मम्(the) Pādma Purāṇa
पाद्मम्:
Karma (कर्म) / Enumeration item
TypeNoun
Rootपाद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; पुराणनाम
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण; षष्टि इति संख्यायाः विशेषणम् (in compound with ऊन)
ऊनless (by)
ऊन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊन (प्रातिपदिक)
Formअव्ययार्थक-विशेषण; ‘less by’ (deficient by) — used with numerals
षष्टिsixty
षष्टि:
Karma (कर्म) / Measure-count
TypeNoun
Rootषष्टि (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; संख्या
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
श्रीवैष्णवम्(the) Śrī-Vaiṣṇava Purāṇa
श्रीवैष्णवम्:
Karma (कर्म) / Enumeration item
TypeNoun
Rootश्री + वैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; कर्मधारयः—‘श्रीयुक्तं वैष्णवम्’ (honorific + Vaiṣṇava)
त्रयोविंशत्twenty-three
त्रयोविंशत्:
Karma (कर्म) / Measure-count
TypeNoun
Rootत्रयस् + विंशति (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; द्विगुसमासः (23)
चतुर्विंशतिtwenty-four
चतुर्विंशति:
Karma (कर्म) / Measure-count
TypeNoun
Rootचतुर् + विंशति (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; द्विगुसमासः (24)
शैवकम्(the) Śaiva Purāṇa
शैवकम्:
Karma (कर्म) / Enumeration item
TypeNoun
Rootशैवक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; पुराणनाम

Śrīla Jīva Gosvāmī has quoted from the Matsya Purāṇa as follows:

S
Sūta Gosvāmī
Ś
Śaunaka
N
Nārada
M
Mārkaṇḍeya

FAQs

This verse states that Śrīmad Bhāgavatam has eighteen thousand (18,000) verses.

In the concluding chapter glorifying Śrīmad Bhāgavatam, he situates it within the wider Purāṇic corpus and highlights its recognized measure and standing among the Purāṇas.

It encourages treating Śrīmad Bhāgavatam as a complete, substantial scripture—worthy of systematic study, recitation, and devotion-centered practice.