Draupadī Meets Kṛṣṇa’s Queens — Narratives of the Lord’s Marriages and the Queens’ Bhakti
श्रीमित्रविन्दोवाच यो मां स्वयंवर उपेत्य विजित्य भूपान् निन्ये श्वयूथगमिवात्मबलिं द्विपारि: । भ्रातृंश्च मेऽपकुरुत: स्वपुरं श्रियौक- स्तस्यास्तु मेऽनुभवमङ्घ्रयवनेजनत्वम् ॥ १२ ॥
śrī-mitravindovāca yo māṁ svayaṁvara upetya vijitya bhū-pān ninye śva-yūtha-gaṁ ivātma-baliṁ dvipāriḥ bhrātṝṁś ca me ’pakurutaḥ sva-puraṁ śriyaukas tasyāstu me ’nu-bhavam aṅghry-avanejanatvam
Śrī Mitravindā said: At my svayaṁvara He stepped forward, defeated all the kings—my brothers as well, who dared insult Him—and carried me away like a lion seizing its prey from the midst of a pack of dogs. Thus Śrī Kṛṣṇa, the abode of Fortune, brought me to His capital. May I, life after life, be granted the service of washing His feet.
It says Kṛṣṇa came to Mitravindā’s svayaṁvara, defeated the rival kings, and took her to Dvārakā despite opposition from her brothers.
She uses a vivid heroic simile to show Kṛṣṇa’s effortless superiority and valor in overcoming many kings to claim her hand.
It represents humble personal service—cultivating devotion through seva, reverence, and gratitude rather than pride or entitlement.