श्रीशुक उवाच एवं सङ्कीर्तित: कृष्णो मघोना भगवानमुम् । मेघगम्भीरया वाचा प्रहसन्निदमब्रवीत् ॥ १४ ॥
śrī-śuka uvāca evaṁ saṅkīrtitaḥ kṛṣṇo maghonā bhagavān amum megha-gambhīrayā vācā prahasann idam abravīt
Śukadeva Gosvāmī said: Thus praised by Indra, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, smiled and then spoke to him in a voice deep and resonant like the clouds.
Although in this pastime Lord Kṛṣṇa appeared to be a small boy, the words megha-gambhīrayā vācā indicate that He spoke to Indra with the deep, resonant voice of the Supreme Lord.
This verse states that Indra (Maghavā) glorified Kṛṣṇa, and after receiving that praise, Kṛṣṇa smiled and began to speak—showing the Lord’s gracious response to sincere acknowledgment and surrender.
In this chapter’s narrative, Indra’s pride is corrected after his offense against Vraja; realizing Kṛṣṇa’s supreme position and his own mistake, Indra offers prayers, and Kṛṣṇa then replies compassionately.
Even when honored or apologized to, respond without ego—calmly and kindly—like Kṛṣṇa, who smiles and speaks with steadiness, encouraging humility and reconciliation.