Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Nārada Explains the Allegory of King Purañjana

Deha–Indriya–Manaḥ Mapping and the Remedy of Bhakti

यदात्मानमविज्ञाय भगवन्तं परं गुरुम् । पुरुषस्तु विषज्जेत गुणेषु प्रकृते: स्वद‍ृक् ॥ २६ ॥ गुणाभिमानी स तदा कर्माणि कुरुतेऽवश: । शुक्लं कृष्णं लोहितं वा यथाकर्माभिजायते ॥ २७ ॥

yadātmānam avijñāya bhagavantaṁ paraṁ gurum puruṣas tu viṣajjeta guṇeṣu prakṛteḥ sva-dṛk

The soul, proud of and identified with the guṇas, then performs actions helplessly. Therefore, according to karma, he is born into many kinds of bodies—white, dark, or red—and wanders through countless species under prakṛti’s modes.

guṇa-abhimānīidentifying with the modes (egoistic about qualities)
guṇa-abhimānī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + abhimānin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी): गुणानाम् अभिमानी; पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सः/पुरुषः)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
karmāṇiactions
karmāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
kurutedoes/performs
kurute:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
avaśaḥhelplessly / involuntarily
avaśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootavaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (सः)
śuklamwhite (pure)
śuklam:
Karma (कर्म/फल)
TypeAdjective
Rootśukla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (वर्ण/गति-विशेष) कर्म-फल-रूपेण
kṛṣṇamblack (dark)
kṛṣṇam:
Karma (कर्म/फल)
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
lohitamred
lohitam:
Karma (कर्म/फल)
TypeAdjective
Rootlohita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
or
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात
yathāaccording as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/अनुरूपता-वाचक
karmato one’s action(s)
karma:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; अव्ययभावे/समासपूर्वपद-रूपेण (यथाकर्म)
abhijāyateis born/comes about
abhijāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi√jan (धातु)
Formलट् (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

These different types of bodies are explained in Bhagavad-gītā (13.22) :

N
Narada Muni
K
King Pracinabarhi (Pracinabarhisat)

FAQs

This verse explains that when one identifies with material nature’s modes (goodness, passion, ignorance), one is compelled to act, and those actions (karma) shape one’s next birth within those modes.

Narada was redirecting the king from fruitive ritualism toward self-realization and devotion, showing how identification with the gunas binds the soul to compulsory action and repeated birth.

Notice when identity is driven by passion, ignorance, or even pride in goodness, and shift to God-centered living—offering actions to the Lord and cultivating bhakti—so actions no longer bind the heart.