HomeBhagavad GitaCh. 3Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Karma YogaKarma Yoga

Bhagavad Gita 12 illustration

इष्टान्भोगान्हि वो देवा दास्यन्ते यज्ञभाविताः । तैर्दत्तानप्रदायैभ्यो यो भुङ्क्ते स्तेन एव सः ॥ ३.१२ ॥

iṣṭān bhogān hi vo devā dāsyante yajñabhāvitāḥ | tair dattān apradāyaibhyo yo bhuṅkte stena eva saḥ || 3.12 ||

The devas, nourished by yajña, will indeed grant you the desired enjoyments. He who enjoys what is given by them without offering in return is truly a thief.

For the gods, nourished by sacrifice, will give you desired enjoyments. He who enjoys what is given by them without offering in return is indeed a thief.

For the devas, strengthened by yajña, will grant you desired enjoyments. One who consumes what is given by them without giving back is, indeed, a ‘thief.’

‘Stena’ is a moral-legal metaphor: taking benefits without reciprocal contribution. Some commentators emphasize ritual reciprocity; modern academic readings often generalize it to social and ecological ethics (consumption without restitution).

इष्टान्desired
इष्टान्:
Karma
Rootइष्ट (√इष्/√यज्-निष्पन्न ‘इष्ट’ = अभिलषित/यज्ञे इष्ट)
भोगान्enjoyments, objects of enjoyment
भोगान्:
Karma
Rootभोग
हिindeed, for
हि:
Rootहि
वःto you / for you
वः:
Sampradana
Rootयुष्मद्
देवाःthe gods (celestial deities)
देवाः:
Karta
Rootदेव
दास्यन्तेwill give
दास्यन्ते:
Root√दा (दान)
यज्ञभाविताःnourished/propitiated by sacrifice
यज्ञभाविताः:
Rootयज्ञ-भावित (√भू + भावित, कृदन्त)
तैःby them
तैः:
Karana
Rootतद्
दत्तान्given
दत्तान्:
Karma
Rootदत्त (√दा)
अप्रदायwithout giving back / without offering (in return)
अप्रदाय:
Rootअ-प्र-दा (√दा)
एभ्यःto these (to them)
एभ्यः:
Sampradana
Rootएतद्
यःwho
यः:
Karta
Rootयद्
भुङ्क्तेenjoys, consumes
भुङ्क्ते:
Root√भुज् (भोग)
स्तेनःa thief
स्तेनः:
Karta
Rootस्तेन
एवindeed, certainly
एव:
Rootएव
सःhe
सः:
Rootतद्
KrishnaArjuna
YajñaBhogaReciprocityMoral obligationStena (unreciprocated taking)
Ethics of consumptionGratitude and givingSocial-cosmic reciprocity

FAQs

The verse critiques entitlement: receiving benefits without acknowledgment or contribution can reinforce self-centered habits. Reciprocal giving supports gratitude and social trust.

It assumes a moral structure to the world where benefits arise through participation in sustaining practices; failing to reciprocate disrupts alignment with that order.

Krishna strengthens the case for yajña-oriented action by adding an ethical warning: enjoyment is legitimate when embedded in reciprocity rather than appropriation.

Applied broadly, it supports responsible consumption: repay what one takes from society and nature through fair exchange, service, stewardship, and support of common goods.