Sukta 76
यः कीकसाः प्रशृणाति तलीद्यऽमवतिष्ठति । निर्हास्तं सर्वं जायान्यं यः कश्च ककुदि श्रितः
yáḥ kī́kasāḥ prá-śṛṇā́ti talī́dyo ’m avá-tiṣṭhati | nír hā́stáṁ sárvaṁ jāyā́nyaṁ yáḥ káś ca kakúdi śritáḥ
What talīdya breaks the vertebrae, and, yea, takes its station upon the body—out, verily, to setting let all that jāyānya go, whatsoever, clinging anywhere, is lodged upon the hump of the back.
Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī attribution not supplied in input)
Devata: Disease entities (talīdya, jāyānya) as adversaries
Chandas: Not securely determinable from input alone
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From threat (vertebrae-breaking occupier) to triumphant expulsion.","listener_experience":"Energizing, emboldening; sense of reclaiming one’s back and posture.","intensity":8}