Sukta 71
अग्निः। परि त्वाग्ने पुरं वयं विप्रं सहस्य धीमहि । धृषद् वर्णं दिवेदिवे हन्तारं भङ्गुरावतः
pári tvāgne púraṁ vayáṁ vípraṁ sahásya dhīmahi | dhṛṣád-varṇaṁ divé-dive hantā́raṁ bhaṅgurā́vataḥ ||
Round thee, O Agni, as a fortress, we establish the inspired, the mighty: of daring hue, day after day, the slayer of the assailant.
Rishi: Atharvanic tradition (specific r̥ṣi not recoverable from the single verse alone)
Devata: Agni
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From deliberate installation of protection to confident assurance of victory over assailants.","listener_experience":"Courage, warmth, and a sense of living inside a luminous fortress.","intensity":6}