Next Mantra

Mantra 1

Sukta 22

ज्योतिः। अयं सहस्रमा नो दृशे कवीनां मतिर्ज्योतिर्विधर्मणि

jyótiḥ | ayáṃ sahásram ā́ no dṛśé kavī́nāṃ matír jyótir vídharmani

Light is this: a thousandfold it cometh forth for us to see—the seers’ inspired thought, light set in the ordinance of order.

ज्योतिःlight; radiance
ज्योतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
अयम्this (one)
अयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सहस्रमःthousandfold; consisting of a thousand
सहस्रमः:
Kartā
TypeAdjective
Rootसहस्रम (संख्याशब्द/विशेषण-प्रातिपदिक)
नःof us; our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दृशेfor seeing; for (our) sight
दृशे:
Sampradāna
TypeNoun (verbal noun/infinitival dative)
Rootदृश् (धातु) → दृश्/दर्शन (कृदन्त-प्रातिपदिक)
कवीनाम्of the seers/poets
कवीनाम्:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक)
मतिःthought; insight; intention
मतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
ज्योतिःlight; radiance
ज्योतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
विधर्मणिin the ordinance/order; in the established rule
विधर्मणि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootविधर्मन् (प्रातिपदिक)

Rishi: Uncertain (requires anukramaṇī verification for AVŚ 7.22.1).

Devata: Jyotis/Āditya (Light as a deified power).

Chandas: Likely Anuṣṭubh-like brevity but metrically irregular; requires scansion.

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Sudden unveiling of light, settling into ordered clarity.","listener_experience":"A brightening of mind; uplift and calm assurance.","intensity":5}