Previous Mantra

Mantra 3

Sukta 87

इन्द्र एतमदीधरत् ध्रुवं ध्रुवेण हविषा । तस्मै सोमो अधि ब्रवदयं च ब्रह्मणस्पतिः

índra etám adī́dharat dhruváṃ dhruvéṇa havíṣā | tásmai sómo ádhi bravad ayáṃ ca bráhmaṇaspátiḥ

Indra made this firm—firm with a firm oblation. To him Soma spake assent thereon, and this Lord of Prayer as well.

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
एतम्this (him/it)
एतम्:
कर्म
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदीधरात्held; placed; fixed
अदीधरात्:
TypeVerb
Root√धृ (धारणे)
ध्रुवम्firm; fixed
ध्रुवम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
ध्रुवेणwith a firm (one)
ध्रुवेण:
करण
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
हविषाwith oblation
हविषा:
करण
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
तस्मैto him
तस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सोमःSoma
सोमः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
अधिover; upon; in addition (as preverb)
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
ब्रवत्said; spoke
ब्रवत्:
TypeVerb
Root√ब्रू (वचने)
अयम्this (one); he
अयम्:
कर्तृ (समुच्चितः)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
ब्रह्मणस्पतिःBrahmaṇaspati (Lord of prayer)
ब्रह्मणस्पतिः:
कर्तृ (समुच्चितः)
TypeNoun
Rootब्रह्मणस्-पति (समास; प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (not specified in excerpt)

Devata: Indra; Soma; Brahmaṇaspati

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From potential doubt → formal confirmation → settled confidence.","listener_experience":"A sense of being backed by tradition, rite, and higher authority.","intensity":5}