Next Mantra

Mantra 1

Sukta 87

राज्ञः संवरणम्। आ त्वाहार्षमन्तरभूर्ध्रुवस्तिष्ठाविचाचलत्। विशस्त्वा सर्वा वाञ्छन्तु मा त्वद् राष्ट्रमधि भ्रशत्

rājñaḥ saṃváraṇam | ā́ tvāhārṣam antár abhūr dhruvás tiṣṭhā́vicācalat | víśas tvā sárvā vāñchantu mā́ tvád rāṣṭrám ádhi bhraśat

A fencing-in for the King. Hither have I brought thee; within thou hast entered. Stand thou firm, unshaken. Let all the peoples long for thee; let not the kingdom slip away from thee.

राज्ञःof the king
राज्ञः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
संवरणम्enclosure; protective covering
संवरणम्:
कर्म (object; ‘enclosure/covering’ as what is effected/used)
TypeNoun
Rootसंवरण (प्रातिपदिक; √वृ ‘to cover/choose’ with सं-)
hither; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अहार्षम्I brought / I have brought
अहार्षम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√हृ (हरति) with आ-; aorist stem
अन्तर्within; inside
अन्तर्:
TypeIndeclinable
Rootअन्तर् (अव्यय/उपपद)
अभूःyou became
अभूः:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू (भवति)
ध्रुवःfirm; fixed
ध्रुवः:
कर्तृ/विशेषण (predicate adjective of ‘you’)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
तिष्ठstand
तिष्ठ:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति)
अविचाचलत्did not waver; did not move about
अविचाचलत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√चल् (चलति) with वि-; intensive/reduplicated aorist form
विशःthe peoples; the clans
विशः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक; ‘clan/people’)
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सर्वाःall
सर्वाः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
वाञ्छन्तुmay (they) desire
वाञ्छन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Root√वाञ्छ् (वाञ्छति)
माdo not; let not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध)
त्वद्from you
त्वद्:
अपादान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
राष्ट्रम्kingdom; realm
राष्ट्रम्:
कर्तृ (with भ्रंश्: ‘the realm’ as subject of falling away)
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
अधिover; upon; away from (with verbs of falling)
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
भ्रशत्may it not fall away / slip away
भ्रशत्:
क्रिया
TypeVerb
Root√भ्रंश् (भ्रश्यति/भ्रंशति)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (not specified in excerpt)

Devata: Rājya/Rāṣṭra (kingship/realm) personified; also the King as ritual focus

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From placement → firmness command → communal attraction → assurance against loss.","listener_experience":"Settled confidence; sense of being held within a safe perimeter.","intensity":6}