Sukta 40
अभयम्। अभयं द्यावापृथिवी इहास्तु नोऽभयं सोमः सविता नः कृणोतु । अभयं नोऽस्तूर्व१न्तरिक्षं सप्तऋषीणां च हविषाभयं नो अस्तु
abháyam | abháyaṃ dyāvāpṛthivī ihā́stu no ’bháyaṃ sómaḥ savitā́ naḥ kṛṇotu | abháyaṃ no ’stv ùrv àntárikṣaṃ saptar̥ṣīṇā́ṃ ca havíṣā́bhayaṃ no astu ||
Fearlessness! Let Heaven and Earth here be fearlessness for us; let Soma, let Savitar make fearlessness for us. Let the wide mid-air be fearlessness for us; and by oblation, of the Seven Seers—let fearlessness be for us.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Abhaya (Fearlessness) / Dyāvāpṛthivī, Soma, Savitar, Saptarṣi as protectors
Chandas: Mixed/irregular (protective prose-like anuṣṭubh tendency; Atharvanic charm style)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From alert invocation to settled assurance through repeated ‘abhayam’.","listener_experience":"A widening calm; sense of being held by the three worlds and ancestral seers.","intensity":4}