Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 128

यो नो भद्राहमकरः सायं नक्तमथो दिवा । तस्मै ते नक्षत्रराज शकधूम सदा नमः

yó no bhadrā́ham ákaroḥ sāyáṃ náktam átho dívā | tásmai te nákṣatra-rājan śakadhū́ma sadā́ námaḥ ||

Thou who hast made for us a lucky day, at eve, at night, and also by day—to thee, O King of the Nakṣatras, O Śakadhūma, be homage evermore.

यःwho (he)
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम) → नः
भद्राणिauspicious (things), blessings
भद्राणि:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
अकरःyou made / you did
अकरः:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
सायम्in the evening
सायम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
नक्तम्at night
नक्तम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय)
अथोand also
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ + उ (निपात)
दिवाby day / in daytime
दिवा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय; दिव्/द्यौ-सम्बद्ध)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम)
नक्षत्रराजO king of the stars
नक्षत्रराज:
TypeNoun (vocative)
Rootनक्षत्र-राजन् (समास; प्रातिपदिक)
शकधूमO smoke of dung-fuel (epithet)
शकधूम:
TypeNoun (vocative/epithet)
Rootशक-धूम (समास; प्रातिपदिक)
सदाalways
सदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
नमःsalutation
नमः:
Karma
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic tradition (not determinable from excerpt alone)

Devata: Nakṣatra-rājan (Śakadhūma)

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"karuna","emotional_arc":"Relief → gratitude → steady devotion.","listener_experience":"Gentle reassurance, especially for night-time vulnerability.","intensity":2}