Sukta 126
प्रामूं जयाभी३मे जयन्तु केतुमद् दुन्दुभिर्वावदीतु । समश्वपर्णाः पतन्तु नो नरोऽस्माकमिन्द्र रथिनो जयन्तु
prá amū́ṃ jaya abhī́me jayantu ketú-mad dundúbhir vāvádītu | sám aśvá-parṇāḥ patantu no náro ’smā́kam indra rathínaḥ jayantu
Forward—conquer yonder! let these here conquer: let the bannered drum resound aloud. In unison let our men, horse-winged, swoop on; and, O Indra, let our chariot-fighters be victorious.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent).
Devata: Indra; also the dundubhi/ketu complex as victory-sign
Chandas: Triṣṭubh-like (edition-dependent).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Immediate command → swelling signal → unified swoop → victory-blessing.","listener_experience":"Rallying exhilaration; sense of synchronized charge.","intensity":8}