Next Mantra

Mantra 1

Sukta 125

वीरस्य रथः। वनस्पते वीड्वऽङ्गो हि भूया अस्मत्सखा प्रतरणः सुवीरः । गोभिः संनद्धो असि वीडयस्वास्थाता ते जयतु जेत्वानि

vīrásya ráthaḥ | vanáspate vī́ḍvaṅgo hí bhūyā́ asmátsakhā prátaraṇaḥ suvī́raḥ | góbhíḥ sánnaddho asi vī́ḷayasvāsthā́tā te jayatu jétvāni

The Hero’s chariot. O Lord of the Forest, be thou of firm frame indeed—our comrade, overpassing, rich in brave men. With kine art thou well bound and harnessed: be strong; let him who mounts thee conquer, and win the winnings.

वीरस्यof the hero/warrior
वीरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
रथःchariot
रथः:
Kartā (subject)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
वनस्पतेO lord of the forest (tree/wood)
वनस्पते:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (vocative)
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक)
वीड्वङ्गःhaving strong/firm limbs (stout-limbed)
वीड्वङ्गः:
Kartā (predicate/attribute of the subject)
TypeAdjective (compound)
Rootवीड्वङ्ग (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/कर्मधारय-समास)
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
भूयाःmay you be/become
भूयाः:
Kartā (implied ‘you’)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
अस्मत्सखाa friend of us/our ally
अस्मत्सखा:
Kartā (predicate/attribute)
TypeNoun/Adjective (compound)
Rootअस्मत् + सखि (प्रातिपदिक; तत्पुरुष-समास)
प्रतरणःone who carries across; rescuer/overcomer
प्रतरणः:
Kartā (predicate/attribute)
TypeAdjective/Noun
Rootप्र-तॄ (धातु) → प्रतरण (कृदन्त/प्रातिपदिक)
सुवीरःvery heroic; having good heroes
सुवीरः:
Kartā (predicate/attribute)
TypeAdjective
Rootसु + वीर (प्रातिपदिक; उपसर्गपूर्वक-समास)
गोभिःwith cows/with bovine (teams)
गोभिः:
Karaṇa (instrument)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
संनद्धःbound on; harnessed; equipped
संनद्धः:
Kartā (predicate/attribute)
TypeAdjective/Participle
Rootसम् + नह् (धातु) → सन्नद्ध (कृदन्त)
असिyou are
असि:
Kartā (implied ‘you’)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
वीडयस्वbe strong/press forward; show firmness
वीडयस्व:
Kartā (implied ‘you’)
TypeVerb
Rootवीड्/वीळ् (धातु; ‘to be strong/firm, to press on’—Vedic usage)
आस्थाताthe driver/one who stands upon (charioteer)
आस्थाता:
Kartā (subject)
TypeNoun (agent)
Rootआ + स्था (धातु) → आस्थातृ (कृदन्त) / आस्थाता (agent-noun)
तेyour/of you
ते:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
जयतुlet (him) conquer; may (he) win
जयतु:
Kartā (subject: ‘the driver’)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
जेत्वानिhaving conquered (them); after winning
जेत्वानि:
— (adverbial to जयतु)
TypeKṛdanta (absolutive used quasi-nominally)
Rootजि (धातु) → जेत्व (कृदन्त; absolutive/gerund) + -आनि (वेदिक बहुवचन-प्रयोग)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in the excerpt).

Devata: Vanaspati (lord of trees/wood), with the chariot as empowered object.

Chandas: Anuṣṭubh-like; requires metrical verification.

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From consecration to confident charge toward victory.","listener_experience":"Readiness, courage, and trust in one’s equipment and companions.","intensity":7}