Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 40

ये दक्षिणतो जुह्वति जातवेदो दक्षिणाया दिशोऽभिदासन्त्यस्मान्। यममृत्वा ते पराञ्चो व्यथन्तां प्रत्यगेनान् प्रतिसरेण हन्मि

yé dakṣiṇató juhváti jātavēdo dákṣiṇāyā diśó ’bhidā́santy asmā́n | yamám ṛtvā́ té parā́ñco vyathantāṁ pratyagéna pratisarḗṇa hanmi

Whoso from the south offer, O Jātavedas—who from the southern quarter assail us: taking Yama in due order, let them be turned away and tremble; with the counter-turning, with the counter-charm, I smite them down.

येwho (those who)
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दक्षिणतःfrom/on the south (southern side)
दक्षिणतः:
अधिकरण
TypeIndeclinable (directional adverb)
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
जुह्वतिthey offer (pour as oblation)
जुह्वति:
क्रिया
TypeVerb
Rootहु (धातु)
जातवेदःO Jātavedas (Agni)
जातवेदः:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative address)
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक; अग्नि-नाम)
दक्षिणायाःof the south
दक्षिणायाः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
दिशःof the direction/quarter
दिशः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
अभिदासन्तिthey assail/attack
अभिदासन्ति:
क्रिया
TypeVerb
Rootअभि + दस् (धातु; ‘to harm/assail’)
अस्मान्us
अस्मान्:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यमम्Yama (Death)
यमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
ऋत्वाhaving gone to / having reached
ऋत्वा:
पूर्वकाल
TypeGerund
Rootऋ (धातु; ‘to go/attain’) → क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पराञ्चःturned away; going away
पराञ्चः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective
Rootपराञ्च् (प्रातिपदिक)
व्यथन्ताम्let them be pained/afflicted
व्यथन्ताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootव्यथ् (धातु; ‘to be distressed/tremble’)
प्रत्यगेनान्them, turned back toward (us) / those facing back
प्रत्यगेनान्:
कर्म
TypePronoun/Adjectival form (Vedic compound-like inflection)
Rootप्रत्यग् (प्रातिपदिक) + एन (तृतीया-एकवचन-प्रत्ययः, वैदिकः) + आन् (द्वितीया-बहुवचन-प्रत्ययः, ‘अस्मान्’ इत्यर्थे वैदिक-प्रयोगः)
प्रतिसरेणwith a counter-charm/amulet
प्रतिसरेण:
करण
TypeNoun
Rootप्रतिसर (प्रातिपदिक; ‘counter-charm, amulet, counter-spell’)
हन्मिI strike/kill (I smite)
हन्मि:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् (धातु)

Rishi: Atharvanic tradition (not specified in excerpt)

Devata: Yama (as quarter-power) with Jātavedas addressed

Chandas: Triṣṭubh-like (requires metrical confirmation)

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Threat recognized → consequence invoked → aggressor recoils → decisive neutralization.","listener_experience":"Sobering courage; firm boundary without panic.","intensity":7}