Sukta 31
सहस्व मन्यो अभिमातिमस्मै रुजन् मृणन् प्रमृणन् प्रेहि शत्रून्। उग्रं ते पाजो नन्वा रुरुध्रे वशी वशं नयासा एकज त्वम्
sáhasva manyo abhímatim asmái rújan mṛṇán pramṛṇán prá éhi śátrūn | ugráṃ te pájo nanvā́ rúrudhre vaśī́ váśaṃ nayāse ékait tvám
Prevail, O Manyu, against his hostile purpose—breaking, crushing, crushing utterly—go forth upon the foes. Fierce is thy might: verily thou hast hemmed them in; masterful, thou leadest them into subjection—thou alone indeed.
Rishi: Manyu-hymn tradition (not recoverable here)
Devata: Manyu
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires confirmation)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Rising ferocity → crushing action → containment → sovereign control.","listener_experience":"A sense of fierce enclosure around threats; empowerment through mastery.","intensity":9}