Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 29

यो भरद्वाजमवथो यौ गविष्ठिरं विश्वामित्रं वरुण मित्र कुत्सम्। यौ कक्षीवन्तमवथः प्रोत कण्वं तौ नो मुञ्चतमंहसः

yáu bharádvājam ávathaḥ yáu gavíṣṭhiram viśvā́mitram varuṇa mitra kútsam | yáu kakṣī́vantam ávathaḥ próta kaṇváṃ táu no muñcatam áṃhasaḥ ||

Ye Twain who succoured Bharadvāja, who did aid Gaviṣṭhira, Viśvāmitra, and Kutsa—O Varuṇa, O Mitra; who helped Kakṣīvant, and Prota, and Kaṇva—do ye release us from distress and sin.

यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भरद्वाजम्Bharadvāja
भरद्वाजम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
अवथःyou two protected / helped
अवथः:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootअव् (रक्षणे) धातु
यौyou two who
यौ:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गविष्ठिरम्Gaviṣṭhira
गविष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun (proper/epithet)
Rootगविष्ठिर (प्रातिपदिक; उपाधि/नाम)
विश्वामित्रम्Viśvāmitra
विश्वामित्रम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
वरुणO Varuṇa
वरुण:
(सम्बोधन)
TypeNoun (deity name)
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
मित्रO Mitra
मित्र:
(सम्बोधन)
TypeNoun (deity name)
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
कुत्सम्Kutsa
कुत्सम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootकुत्स (प्रातिपदिक)
यौyou two who
यौ:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
कक्षीवन्तम्Kakṣīvant
कक्षीवन्तम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootकक्षीवत् (प्रातिपदिक)
अवथःyou two protected / helped
अवथः:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootअव् (रक्षणे) धातु
प्रोत(being) set/fastened; firmly
प्रोत:
(विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeParticiple (past passive)
Rootप्र + वि/वे (वयति/विनोति इत्यादि) → ‘प्रोत’ (PPP, ‘प्रोतम्’)
कण्वम्Kaṇva
कण्वम्:
Karma
TypeNoun (proper name)
Rootकण्व (प्रातिपदिक)
तौthose two / you two
तौ:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःfor us / to us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मुञ्चतम्release (you two)!
मुञ्चतम्:
(क्रियापद)
TypeVerb
Rootमुच् (मोचने) धातु
अंहसःfrom distress/sin
अंहसः:
Apādāna
TypeNoun
Rootअंहस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Traditionally Atharvanic/Angirasa transmission; specific ṛṣi attribution varies by anukramaṇī for this hymn.

Devata: Mitra-Varuṇa (dual).

Chandas: Triṣṭubh-like cadence (catalogue style; exact metrical scansion may vary by pada division).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From remembrance of divine help to assertive petition for liberation.","listener_experience":"Reassurance through lineage of rescue; courage to ask for release from guilt and trouble.","intensity":5}