Sukta 23
यस्येदं प्रदिशि यद् विरोचते यज्जातं जनितव्यंऽ च केवलम्। स्तौम्यग्निं नाथितो जोहवीमि स नो मुञ्चत्वंहसः
yásyedáṃ pradíśi yád virócáte yájjātáṃ janitavyàṃ ca kévalam | staúmy agníṃ nāthitó jóhavīmi sá no muñcatv áṃhásaḥ ||
Whose is this All that in each region shineth forth—what hath been born, and what is yet to be engendered, wholly and alone: Agni I laud; in sore distress I call upon him ever. Let him release us from affliction and from sin.
Rishi: Atharvanic tradition (anonymous/collective in many expiatory hymns)
Devata: Agni (as purifier and sin-releaser)
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (Atharvanic mixed; refrain-driven)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Cosmic awe at Agni’s total lordship resolves into quiet relief and cleansing.","listener_experience":"Warmth, safety, and a sense of being purified.","intensity":5}