Sukta 16
उत यो द्यामतिसर्पात् परस्तान्न स मुच्यातै वरुणस्य राज्ञः । दिव स्पशः प्र चरन्तीदमस्य सहस्राक्षा अति पश्यन्ति भूमिम्
utá yó dyā́m atisárpāt párastān ná sá mucyātai váruṇasya rā́jñaḥ | diváḥ spáśaḥ prá carantī́dam asya sahasrākṣā́ áti paśyanti bhū́mim ||
And he who should creep beyond, far past even Heaven—he shall not so be loosed from Varuṇa the King. His spies of Heaven roam abroad through this world; thousand-eyed, they look over and behold the Earth.
Rishi: Atharvanic tradition (Varuṇa hymn)
Devata: Varuṇa; his spáśaḥ (watchers)
Chandas: Triṣṭubh (to be verified)
{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Fear of inescapable binding leads toward sober calm through acceptance of truth.","listener_experience":"A tightening that turns into clarity: ‘I must face this honestly.’","intensity":8}