Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 26

ये३स्यां स्थोदीच्यां दिशि प्रविध्यन्तो नाम देवास्तेषां वो वात इषवः । ते नो मृडत ते नोऽधि ब्रूत तेभ्यो वो नमस्तेभ्यो वः स्वाहा

yé ’syā́m stha udī́cyāṃ diśí pravidhyántaḥ nā́ma devā́s téṣāṃ vo vā́ta íṣavaḥ | té no mṛḍata té no ’dhí brūta tébhyo vo námas tébhyo vaḥ svā́hā ||

Ye who are stationed in this northern quarter—gods called the Piercing-forth—of you those arrows are Wind. Be gracious unto us; speak ye in authority over us. To you be reverence; to you be svāhā.

याwhich (fem.)
या:
Adhikaraṇa (निर्देश/विशेषण-रूपेण दिक्-विशेषणम्)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → या-
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्या-
स्थyou are / you stand
स्थ:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
उदीच्याम्in the northern
उदीच्याम्:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootउदीची (प्रातिपदिक)
दिशिdirection
दिशि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
प्रविध्यन्तःhurling forth / shooting
प्रविध्यन्तः:
Kartā
TypeVerb
Rootवि-व्यध् (धातु) + प्र (उपसर्ग) → प्रविध्य (वर्तमान-कृदन्त)
नामby name / namely
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक) / अव्यय-प्रयोगः
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → तेषाम्
वःto you / your
वः:
Sampradāna (दत्त-सम्बन्धः) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → वः
वातःwind
वातः:
Kartā (नाम-सम्बन्धे) / विषय
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
इषवःarrows
इषवः:
Kartā/प्रधाना (सम्बन्ध-वाक्ये)
TypeNoun
Rootइषु (प्रातिपदिक)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ते
नःus / our
नः:
Karma (with मृडत)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → नः
मृडतbe gracious; show mercy
मृडत:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootमृड् (धातु)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → ते
नःto us / for us
नः:
Karma (with ब्रूत)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → नः
अधिover; concerning
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
ब्रूतspeak; declare
ब्रूत:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradāna (नमस्-योगे) / Apādāna (वैकल्पिक)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → तेभ्यः
वःto you / your
वः:
सम्बन्ध / Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → वः
नमःobeisance
नमः:
Karma/भाव (नमस्-प्रयोगः)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → तेभ्यः
वःto you / your
वः:
सम्बन्ध / Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → वः
स्वाहाsvāhā (offering-acclamation)
स्वाहा:
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात/अव्यय)

Rishi: Atharvanic tradition (collective/anonymous)

Devata: Deities of the northern quarter called Pravidhyantaḥ; Vāta as their missile-force

Chandas: Anuṣṭubh-like (refrain-driven)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From alert vigilance to confident clearing.","listener_experience":"A felt ‘opening’ of space and chest; sense of being defended by moving air.","intensity":5}