Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 24

शतहस्त समाहर सहस्रहस्त सं किर । कृतस्य कार्यऽस्य चेह स्फातिं समावह

śatá-hasta sam-ā́-hara sahásra-hasta sáṁ kira | kr̥tásya kāryàsya céha sphā́tiṁ sam-ā́-vaha ||

O hundred-handed, gather in; O thousand-handed, heap together. Of what is won and what remains to do, bring hither increase, even here.

शतहस्त(O one) having a hundred hands
शतहस्त:
Kartā (आज्ञार्थकक्रियायाः कर्तृविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootशत + हस्त (प्रातिपदिक) (समास)
समाहरgather, bring together
समाहर:
(मुख्यक्रिया) —
TypeVerb
Root√हृ (हरति) उपसर्गः सम्
सहस्रहस्त(O one) having a thousand hands
सहस्रहस्त:
Kartā (आज्ञार्थकक्रियायाः कर्तृविशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसहस्र + हस्त (प्रातिपदिक) (समास)
संtogether, completely
सं:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
किरscatter, strew (together)
किर:
(मुख्यक्रिया) —
TypeVerb
Root√कॄ/किर् (किरति) उपसर्गः सम्
कृतस्यof what has been done / of the accomplished (work)
कृतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of what is done’
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ + क्त)
कार्यस्यof what is to be done / of the task
कार्यस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) — ‘of what is to be done’
TypeNoun
Rootकार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ + ण्यत्)
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (देशाधिकरणम्) — ‘here’
TypeIndeclinable
Rootइह
स्फातिम्increase, prosperity, abundance
स्फातिम्:
Karma (समावह-क्रियायाः कर्म)
TypeNoun
Rootस्फाति (प्रातिपदिक)
समावहbring in, convey together
समावह:
(मुख्यक्रिया) —
TypeVerb
Root√वह (वहति) उपसर्गः सम् + आ

Rishi: Atharvanic tradition (prosperity charm attribution)

Devata: Sphāti (Increase) / Annasaṁpatti (Abundance), personified

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From energetic mobilization to settled sense of increase and readiness.","listener_experience":"Motivation to organize, gather, and proceed; confidence in practical growth.","intensity":6}