Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 24

वेदाहं पयस्वन्तं चकार धान्यं ऽ बहु। संभृत्वा नाम यो देवस्तं वयं हवामहे योयो अयज्वनो गृहे

védāháṃ páyasvantaṃ cakā́ra dhā́nyaṃ bahú | saṃbhṛtvā́ náma yó devás táṃ vayáṃ havāmahe yó-yo áyajvano gṛhé

I know the (Power) that hath made the grain milk-rich and abundant. Having gathered (it), that God—him we invoke—who (wins it) even in the house of him that sacrificeth not.

वेदI know
वेद:
Kartā
TypeVerb
Rootविद्
अहम्I
अहम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअहम्
पयस्वन्तम्abounding in milk/juice
पयस्वन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपयस् + वन्त (पयस्वन्त)
चकारhas made
चकार:
Kartā
TypeVerb
Rootकृ
धान्यम्grain, corn
धान्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधान्य
बहुmuch, abundant
बहु:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
सम्together, completely
सम्:
TypePreverb
Rootसम्
भृत्वाhaving brought together / having collected
भृत्वा:
TypeVerbal (absolutive)
Rootभृ
नामindeed; by name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
देवःthe god
देवः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
वयम्we
वयम्:
Kartā
TypePronoun
Rootअस्मद्
हवामहेwe invoke/call
हवामहे:
Kartā
TypeVerb
Rootह्वे
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
अयज्वनःof the non-sacrificer (one who does not worship)
अयज्वनः:
Sambandha
TypeNoun (agentive)
Rootअ + यज्वन् (यज्)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootगृह

Rishi: Atharvanic tradition (pauṣṭika corpus; varies by anukramaṇī)

Devata: A provisioning deity/power (often treated generically as ‘deva’ in AV pauṣṭika contexts)

Chandas: Mixed/irregular Anuṣṭubh (as transmitted; some pādas show prose-like expansion)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From confident knowing → practical gathering → invocation that overcomes deficiency contexts.","listener_experience":"Steady resolve; a sense of capability to restore prosperity.","intensity":5}