Sukta 11
अभि त्वा जरिमाहित गामुक्षणमिव रज्ज्वा । यस्त्वा मृत्युरभ्यधत्त जायमानं सुपाशया । तं ते सत्यस्य हस्ताभ्यामुदमुञ्चद् बृहस्पतिः
abhí tvā jarimā́hita gā́m ukṣáṇam iva rájjvā́ | yás tvā mṛtyúr abhyádhatta jā́yamānaṃ supā́śayā | táṃ te satyásya hástābhyām úd amuñcad bṛ́haspátiḥ ||
Upon thee hath Age been laid, as with a rope one bindeth cow or bull. What Death, with well-knit noose, hath fastened on thee from thy very birth—that bond for thee did Bṛhaspati, with the hands of Truth, unloose and draw forth.
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Bṛhaspati (as bandhana-mocaka); adversary: Mṛtyu; associated: Jarimā/Jarā
Chandas: Triṣṭubh-like expansion (longer, narrative charm-verse; not strict anuṣṭubh)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From menace (noose from birth) to wonder and relief (truth-handed unbinding).","listener_experience":"A dramatic sense of constraint dissolving; renewed hope and agency.","intensity":7}