Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 71

वसोरिन्द्रं वसुपतिं गीर्भिर्गृणन्त ऋग्मियम्। होम गन्तारमूतये

vásor índraṃ vásupatim gī́rbhir gṛṇánta ṛgmíyam | hóma gántāram ūtáye

With hymns praise Indra, lord of wealth, the hymn-worthy; O invoker, (praise) him who cometh for aid.

वसोःof wealth / of the Vasus
वसोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
इन्द्रम्Indra
इन्द्रम्:
कर्म (object of praise)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वसुपतिम्lord of wealth
वसुपतिम्:
कर्म (apposition to इन्द्रम्)
TypeNoun
Rootवसुपति (प्रातिपदिक; वसु+पति)
गीर्भिःwith hymns / with songs
गीर्भिः:
करण (instrument)
TypeNoun
Rootगीर्/गिर् (प्रातिपदिक)
गृणन्तःpraising / singing
गृणन्तः:
कर्तृ (the praisers)
TypeVerb-derived (present participle)
Rootगृ (धातु; गृणाति ‘to sing/praise’)
ऋग्मियम्worthy of ṛks (hymns) / hymn-worthy
ऋग्मियम्:
विशेषण (qualifier of इन्द्रम्)
TypeAdjective
Rootऋग्मिय (प्रातिपदिक)
होमoblation / offering (homa)
होम:
(contextual) संबोधन/उद्गार; or ritual-context marker
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
गन्तारम्the goer / the one who comes
गन्तारम्:
कर्म (apposition to इन्द्रम्)
TypeAgent noun
Rootगम् (धातु) → गन्तृ (प्रातिपदिक; agent noun)
ऊतयेfor help / for aid
ऊतये:
सम्प्रदान (purpose/benefit)
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)

Rishi: RV-derived attribution (Indra hymn tradition).

Devata: Indra (as Vasupati and helper)

Chandas: RV-style (likely Triṣṭubh).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Calm reverence that culminates in confident expectation of help.","listener_experience":"Grounded devotion with a pragmatic sense of support arriving.","intensity":5}