Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 37

तव च्यौत्नानि वज्रहस्त तानि नव यत् पुरो नवतिं च सद्यः । निवेशने शततमाविवेषीरहं च वृत्रं नमुचिमुताहन्

táva cyautnā́ni vajrahasta tā́ni náva yát púro navatíṃ ca sadyáḥ | nivéśane śatatamá́vivēṣīr áhaṃ ca vṛtráṃ námucim utā́han

Thine are those exploits, O Thunderbolt-handed: those nine, when straightway thou didst shatter ninety forts; and, in the homestead, didst force an entrance into the hundredth. I too smote Vṛtra, and Namuci moreover slew.

तवof you / your
तव:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
च्यौत्‍नानिmighty deeds / exploits
च्यौत्‍नानि:
कर्तृ/विषय (subject/topic of praise)
TypeNoun
Rootच्यौत्‍न (नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिक)
वज्रहस्तO thunderbolt-handed (Indra)
वज्रहस्त:
सम्बोधन (address)
TypeNoun (epithet)
Rootवज्रहस्त (पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक; समासः वज्रः+हस्तः)
तानिthose
तानि:
अनुवाद/कर्म (those—referring back to deeds)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नवnine
नव:
विशेषण (quantifier)
TypeNumeral
Rootनव (संख्यावाचक)
यत्which / that (deed)
यत्:
कर्म (object of implied verb ‘did/struck’)
TypeRelative pronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पुरःbefore / in front
पुरः:
देशाधिकरण (locative sense: in front/previously)
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (अव्यय/उपसर्गीय-प्रातिपदिक)
नवnine
नव:
विशेषण (quantifier)
TypeNumeral
Rootनव (संख्यावाचक)
नवतिम्ninety
नवतिम्:
कर्म/परिमाण (measure/object: ninety)
TypeNumeral (noun)
Rootनवति (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक)
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeParticle
Root
सद्यःimmediately / at once
सद्यः:
कालाधिकरण (time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootसद्यस्
निवेशनेin the dwelling / settlement
निवेशने:
अधिकरण (location)
TypeNoun
Rootनिवेशन (नपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिक)
शततमthe hundredth
शततम:
कर्म/परिमाण (the hundredth / to the hundredth extent)
TypeAdjective (ordinal)
Rootशततम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
आविवेषीःyou entered / you did enter
आविवेषीः:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Root√विश् (विश् प्रवेशने) + आ-
अहम्I
अहम्:
कर्ता (speaker as subject)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
and
:
समुच्चय
TypeParticle
Root
वृत्रम्Vṛtra
वृत्रम्:
कर्म (object)
TypeNoun (proper/common)
Rootवृत्र (पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक)
नमुचिम्Namuci
नमुचिम्:
कर्म (object)
TypeNoun (proper)
Rootनमुचि (पुंलिङ्ग-प्रातिपदिक)
उतalso / moreover
उत:
समुच्चय/अतिशय (also / moreover)
TypeParticle
Rootउत
अहन्(he) slew / struck down
अहन्:
क्रिया (main verb)
TypeVerb
Root√हन् (हन हिंसायाम्)

Rishi: As in RV parallel (Indra-stuti tradition; AV 20 largely reprises RV hymns—r̥ṣi per RV source-hymn)

Devata: Indra (Vajrahasta)

Chandas: Triṣṭubh (RV-style praise verse; AV 20 follows RV meters)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From praise of Indra’s feats to bold self-identification with the victory act.","listener_experience":"Empowered, confrontational toward obstacles; sense of rightful entry and access.","intensity":8}