Next Mantra

Mantra 1

Sukta 30

प्र ते महे विदथे शंसिषं हरी प्र ते वन्वे वनुषो हर्यतं मदम्। घृतं न यो हरिभिश्चारु सेचत आ त्वा विशन्तु हरिवर्पसं गिरः

prá te mahé vidáthé śaṃsiṣaṃ hárī prá te vanvé vanúṣo haryatáṃ mádam | ghṛtáṃ ná yó háribhiś cā́ru sécat ā́ tvā viśantu hári-varpasaṃ gíraḥ ||

Forth to thee, the Great, in the solemn session I would proclaim, O Bay Steeds; forth to thee I strive to win the tawny rapture of the Winner. Like ghee, he who with the Bays pours a fair libation—let the songs enter unto thee, O thou of tawny splendour.

प्रforth; forward (prefix)
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र
तेto/for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद्
महेto the great (one)
महे:
Sampradāna
TypeAdjective
Rootमह् (प्रातिपदिक: महत्)
विदथेin the rite/assembly (sacrificial session)
विदथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootविदथ
शंसिषम्I have praised / I praise
शंसिषम्:
Kartā
TypeVerb
Rootशंस्
हरीthe two bay steeds
हरी:
Karma
TypeNoun
Rootहरि
प्रforth; forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र
तेto/for you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद्
वन्वेI seek/win; I strive for
वन्वे:
Kartā
TypeVerb
Rootवन्/वन् (वन्व्)
वनुषःof the pursuer/striver (worshipper)
वनुषः:
Apādāna
TypeNoun
Rootवनुष
हर्यतम्most delightful/most desired
हर्यतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहर्यत (प्रातिपदिक)
मदम्intoxication; exhilaration (rapture)
मदम्:
Karma
TypeNoun
Rootमद
घृतम्ghee; clarified butter
घृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootघृत
like; as
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्
हरिभिःwith the bay steeds
हरिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootहरि
चारुbeautiful; pleasing
चारु:
Karma
TypeAdjective
Rootचारु
सेचतpoured; sprinkled
सेचत:
Kartā
TypeVerb
Rootसिच्
towards; hither
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootत्वद्
विशन्तुlet (them) enter
विशन्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootविश्
हरिवर्पसम्having tawny/bay splendor
हरिवर्पसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहरि-वर्पस् (समास)
गिरःsongs; hymns; utterances
गिरः:
Kartā
TypeNoun
Rootगिर्

Rishi: Traditionally aligned with RV Indra-hymn transmission (AV 20 is largely RV-derived); specific seer for this RV-parallel verse to be confirmed via AV anukramaṇī.

Devata: Indra (with Haris as his conveyance/power)

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type RV meter (to be verified against pada count; AV 20 preserves RV meters).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shringara","emotional_arc":"Reverent proclamation → yearning to win exhilaration → intimate entry of songs into the deity.","listener_experience":"Dignified ardor; a ‘golden’ confidence and persuasive warmth.","intensity":6}