Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 21

त्वमाविथ सुश्रवसं तवोतिभिस्तव त्रामभिरिन्द्र तूर्वयाणम्। त्वमस्मै कुत्समतिथिग्वमायुं महे राज्ञे यूने अरन्धनायः

tvám ā́vitha suśrávasaṃ távōtíbhiḥ táva trā́mabhir indra tū́rvayāṇam | tvám asmaí kútsam atithigvám ā́yuṃ mahé rā́jñe yū́ne arandhanāyaḥ

Thou helpedst Suśravas with thine aids, with thy protections, O Indra, and Tūrvayāṇa. Thou, for him, didst bring Kutsa, Atithigva, and Āyu into subjection—unto the great king, the youthful one, to make all yield.

त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
आविथthou hast protected/aided
आविथ:
कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootअव् (अव रक्षणे) + आ-
सुश्रवसम्the well-famed
सुश्रवसम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootसु-श्रवस् (प्रातिपदिक: श्रवस् ‘fame’ with उपसर्ग सु-)
तवof thee/thy
तव:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
ऊतिभिःwith (thy) helps/aids
ऊतिभिः:
करण
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
तवof thee/thy
तव:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
त्रामभिःwith (thy) protections
त्रामभिः:
करण
TypeNoun
Rootत्राम (प्रातिपदिक; ‘protection, saving help’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तूर्वयाणम्Tūrvayāṇa (a person/hero)
तूर्वयाणम्:
कर्म (apposition to सुश्रवसम्)
TypeNoun/Adjective
Rootतूर्वयाण (प्रातिपदिक; नाम/विशेषण)
त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अस्मैto him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्-प्रत्यय; अस्मद्-सम्बद्ध दैक्तिक) / ‘अयम्’ series
कुत्सम्Kutsa
कुत्सम्:
कर्म (object of अरन्धनायः)
TypeNoun
Rootकुत्स (प्रातिपदिक; नाम)
अतिथिग्वम्Atithigva
अतिथिग्वम्:
कर्म (object of अरन्धनायः)
TypeNoun
Rootअतिथिग्व (प्रातिपदिक; नाम)
आयुम्Āyu
आयुम्:
कर्म (object of अरन्धनायः)
TypeNoun
Rootआयु (प्रातिपदिक)
महेto the great
महे:
सम्प्रदान
TypeAdjective (used substantively)
Rootमहत् (प्रातिपदिक) / महे (दत्तिव्)
राज्ञेto the king
राज्ञे:
सम्प्रदान (in apposition with महे)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
यूनेto the young (one)
यूने:
सम्प्रदान (further apposition)
TypeAdjective/Noun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
अरन्धनायःthou didst subject/bring under (his power)
अरन्धनायः:
कर्तृ-क्रिया
TypeVerb
Rootरन्ध् (रन्ध हिंसायाम्/वशेकरणे) + अ- (augment) ; here: aorist form

Rishi: Ṛgvedic provenance; seer not determinable from excerpt alone.

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type (requires scansion).

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From request/recall of protection to calm assurance of dominance and alliance.","listener_experience":"Steady courage with a sense of being guarded and supported.","intensity":7}