Sukta 126
पर्शुर्ह नाम मानवी साकं ससूव विंशतिम्। भद्रं भल त्यस्या अभूद् यस्या उदरमामयद् विश्वस्मादिन्द्र उत्तरः
párśur ha nā́ma mānavī sā́kaṃ sasū́va viṃśatím | bhadráṃ bhala tásyā abhūd yásyā udáram ā́mayad víśvasmā́d índra úttaraḥ ||
Parśu by name, a woman of Manu’s race, together bore she twenty. Good fortune, O Bhala, came unto her—she whose belly had been diseased: from all men, O Indra, thou art the higher.
Rishi: Indra/Vṛṣākapi cycle context (RV-derived); this stanza preserves a narrative exemplum within that cycle.
Devata: Indra (as the superior power enabling recovery and prosperity)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From remembered suffering to wonder at abundance; settles into calm auspicious confidence.","listener_experience":"Hopeful reassurance; a sense that recovery can exceed prior limitation.","intensity":5}