Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 51

Sukta 2

येऽश्रद्धा धनकाम्या क्रव्यादा समासते । ते वा अन्येषां कुम्भीं पर्यादधति सर्वदा

yé ’śraddhā́ dhanākāmyā́ḥ kravyā́dāḥ samā́sate | té vā́ anyéṣāṃ kumbhī́ṃ paryā́dadhati sarvadā́

They who, faithless, wealth-desiring, flesh-eaters, sit in conclave—these verily set a pot about other men, at all times.

येwho (those who)
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
अश्रद्धाःfaithless, without श्रद्धा
अश्रद्धाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootअ-श्रद्धा (प्रातिपदिक) < श्रद्धा
धनकाम्याःdesiring wealth
धनकाम्याः:
Kartā
TypeAdjective
Rootधन-काम्य (प्रातिपदिक) < धन + काम्य (desirous)
क्रव्यादाःflesh-eaters (ghoulish beings)
क्रव्यादाः:
Kartā
TypeNoun/Adjective
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक) < क्रवि/क्रव्य (raw flesh) + अद् (to eat)
समासतेthey sit together / assemble
समासते:
TypeVerb
Rootआस् (धातु) with सम्-आ-
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → त-
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
कुम्भीम्a pot; (here) a cauldron/jar
कुम्भीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुम्भी (प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
आदधतिthey place / set (it)
आदधति:
TypeVerb
Rootधा (धातु) with आ- (and here with परि- in sense)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikaraṇa (काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय) < सर्व + दा (time)

Rishi: Atharvanic/Angirasa (general AV attribution; edition-dependent).

Devata: No single deity foregrounded; the mantra functions as imprecation/censure within a protective sequence.

Chandas: Anuṣṭubh.

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From accusation to warning: a tightening sense of threat that becomes vigilance.","listener_experience":"Alertness and moral disgust toward exploitative collusion; readiness to refuse enclosure.","intensity":7}