Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 2

पुरस्तात् ते नमः कृण्म उत्तरादधरादुत। अभीवर्गाद् दिवस्पर्यन्तरिक्षाय ते नमः

purástāt te námaḥ kr̥ṇma uttarád adharā́d utā́bhīvargā́d divás páry antárikṣāya te námaḥ

From before we make to thee obeisance; from the north and from below also; from the onrush (of peril), from heaven all around—to the mid-air, to thee be reverence.

पुरस्तात्in front; from the east/forepart
पुरस्तात्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootपुरस् (प्रातिपदिक) + -तात् (अव्ययीभाव-प्रत्यय) अथवा पुरस् + तात्
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नमःobeisance; salutation
नमः:
Karma
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
कृण्मःwe make/offer
कृण्मः:
Kartā
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
उत्तरात्from the north; from above
उत्तरात्:
Apādāna
TypeNoun (directional) / Adjective used substantively
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
अधरात्from below; from the lower side
अधरात्:
Apādāna
TypeNoun (directional) / Adjective used substantively
Rootअधर (प्रातिपदिक)
उतand also; moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात/अव्यय)
अभीवर्गात्from the encompassing host/pressing mass (all around)
अभीवर्गात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootअभि-वर्ग (प्रातिपदिक; ‘अभि’ उपसर्ग + √वृज्/√वर्ग्-भावार्थ ‘समूह/आवरण/आक्रमण’ से निष्पन्न संज्ञा)
दिवःof heaven; of the sky
दिवः:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक)
परिaround; all about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
अन्तरिक्षायto the midspace/atmosphere
अन्तरिक्षाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नमःobeisance; salutation
नमः:
Karma
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)

Rishi: Atharvanic transmission

Devata: Rudra (especially as atmospheric power)

Chandas: Mixed/irregular

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From vigilance toward surrounding peril → deliberate sealing → calm reverence.","listener_experience":"A tightening awareness of space that resolves into grounded safety.","intensity":5}