Previous Mantra

Mantra 31

Sukta 2

नमस्ते घोषिणीभ्यो नमस्ते केशिनीभ्यः । नमो नमस्कृताभ्यो नमः संभुञ्जतीभ्यः । नमस्ते देव सेनाभ्यः स्वस्ति नो अभयं च नः

námas te ghoṣíṇībhyo námas te keśínībhyaḥ | námo námaskṛtābhyo námaḥ saṃbhuñjatī́bhyaḥ | námas te devá-sénābhyaḥ svastí no abháyaṃ ca naḥ ||

Homage to thee, unto the clamorous bands; homage to thee, unto the long-haired. Homage to those made venerable by our obeisance; homage to those that feast and share together. Homage to thee, unto the godly armies: bring us welfare, and fearlessness for us.

नमःobeisance, salutation
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
तेto you / your
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
घोषिणीभ्यःto the sounding/clamorous (female beings)
घोषिणीभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootघोषिणी (प्रातिपदिक; घोषिन् + ङीप्)
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
केशिनीभ्यःto the long-haired (female beings)
केशिनीभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun/Adjective
Rootकेशिनी (प्रातिपदिक; केशिन् + ङीप्)
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःagain, obeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
कृताभ्यःto the made/formed/established (female beings)
कृताभ्यः:
Sampradāna
TypeParticiple (Adjective/Noun)
Rootकृत (कृ-धातु; क्त-प्रत्यय)
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
संभुञ्जतीभ्यःto those who partake/enjoy together
संभुञ्जतीभ्यः:
Sampradāna
TypeParticiple (Adjective/Noun)
Rootसम् + भुज् (धातु) → संभुञ्जत् (शतृ-प्रत्यय)
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्
देवसेनाभ्यःto the divine armies/hosts
देवसेनाभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेवसेना (समास-प्रातिपदिक; देव + सेना)
स्वस्तिwell-being, blessing
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (अव्यय/निपात)
नःto us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अभयम्fearlessness, safety
अभयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक; a- + भय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
नःto us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्

Rishi: Atharvanic tradition (gaṇa/devasenā-propitiation section; specific r̥ṣi not supplied in the input)

Devata: Deva-senā (divine hosts) and allied gaṇas (ghoṣiṇī-, keśinī- classes)

Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (prose-like enumerative namas style)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"Acknowledgment of potentially frightening hosts → pacification → assurance of safety.","listener_experience":"A calming sense of being guarded by a benevolent collective.","intensity":4}