Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 26

Sukta 7

यत्र स्कम्भः प्रजनयन् पुराणं व्यवर्तयत्। एकं तदङ्गं स्कम्भस्य पुराणमनुसंविदुः

yátra skambháḥ prajanáyan purāṇáṃ vyāvártayat | ékaṃ tád áṅgaṃ skambhásya purāṇám anusáṃviduḥ ||

Where Skambha, generating, set the Ancient Order in motion and turned it forth—this One member of Skambha, the Ancient, they have recognized and known in due succession.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयत्र (प्रश्न/सम्बन्ध-अव्यय)
स्कम्भःthe Support/Prop (Skambha)
स्कम्भः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्कम्भ (प्रातिपदिक)
प्रजनयन्producing, generating
प्रजनयन्:
Kartā (विशेषणरूपेण स्कम्भस्य)
TypeVerb (participle)
Root√जन् (जनने) + प्र
पुराणम्the ancient (primeval) [thing]
पुराणम्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
व्यवर्तयत्set in motion / caused to turn forth
व्यवर्तयत्:
Karma (क्रियापद; कर्ता=स्कम्भः)
TypeVerb
Root√वृत्/√वर्त् (वर्तने) + वि + अव
एकम्one
एकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
तत्that
तत्:
Karma (एकम् इत्यस्य विशेषण/अन्वयः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अङ्गम्limb, part
अङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
स्कम्भस्यof Skambha
स्कम्भस्य:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootस्कम्भ (प्रातिपदिक)
पुराणम्the ancient (primeval) [thing]
पुराणम्:
Karma (विद्-धातोः)
TypeAdjective (used substantively)
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
अनुसंविदुःthey have come to know / recognized
अनुसंविदुः:
Karma (क्रियापद; कर्ता=अप्रयुक्तः/जनाः/ऋषयः)
TypeVerb
Root√विद् (ज्ञाने) + अनु + सम्

Rishi: Atharvanic brahmavādin tradition

Devata: Skambha as source of purāṇa (primordial order/knowledge)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From generative mystery to settled recognition in succession.","listener_experience":"A grounding sense that one belongs to an ordered stream; relief from the pressure to invent foundations.","intensity":4}